This page has been proofread, but needs to be validated.

42

kunṛavar,[1] kūḷiyar,[2] kolaiñar,[3] śavarar,[4] śilavar,[5] śillar,[6] tiyar,[7] pullar,[8] pulaiñar,[9] maṛavar,[10] marudar,[11] vēḍar,[12] showing how widespread that profession was. They were also employed as policemen, armed with the bow and the sharp arrow.[13]


Towns and Villages: Houses

Round the Kōṭṭai where the king resided, grew the pēṭṭai,[14] (from ,[15] vulgar, whence is derived pēdai,[16] common people, the poor, pēy,[17] the wild plant, also goblin). Naturally the followers of each trade gravitated towards each other and each principal profession was confined to a single pēṭṭai; there were thus many suburbs around a town, separated from each other. These pēṭṭais were each surrounded by rice-fields or gardens. There are many words to indicate a house, such as vīḍu,[18] agam,[19] il,[20] illam,[21] śērbu,[22] pātti,[23] manai,[24] vayin,[25] besides the compound words uṛaiyuḷ[26] and pukkiḷ.[27] The houses of richer men were called māḍam[28] (whence perhaps māḍi,[29] upper story) or māḷigai[30] from the root māḷ,[31] great. They were built almost entirely of timber up to about twelve centuries ago. The following words relating to parts of a house may be noted: iṛappu,[32] iṛai,[33] vaḷavu,[34] tāḻvāram,[35] sloping roof; munṛil,[36] muṛṛam,[37] courtyard, inside or outside a house; the compound word nilāmuṛṛam,[38] a flat roof on which one can walk up and down; uttiram,[39] tūlam,[40] beam suṛṛuvāri,[41] tāḻ,[42] tuḍai,[43] mugaḍu,[44] viḍaṅgam,[45] beam projecting beyond a wall. In front of the houses was the tiṇṇai[46] a raised and covered platform, which served the purposes of a drawing-room and bed-room for the day and even for the night. Before the tiṇṇai, was the kuṛadu,[47] open platform, flanked by the oṭṭuttiṇṇai.[48] The walls, the tiṇṇai and the floor of the house were no doubt polished like a mirror or black-marble, the cement being compounded of clay, charcoal and cattle-dung, maṇ,[49] kari,[50] and śāṇi,[51] and applied to the surface wet and rubbed over for hours with a bit of flattened quartz, an art which is fast dying out. The entrance to the house was not flush with street, as there was a vāyilpaḍi,[52] door-step. It was provided with a wooden frame work, nilai,[53] and a door, kadavu,[54] also called araṇam,[55] aravam,[56] kāppu,[57] tōṭṭi,[58] pudavu,[59] vāri,[60] secured by a wooden bolt and heavily carved outside, as they are even to-day in houses not ruined by modern civilization. The houses were provided with windows, śālaram,[61] śannal,[62] palagaṇi,[63] being, as the name implied, a many-eyed lattice window. Behind the door ran a narrow passage, iḍazkaḻi,[64] or naḍai,[65] which led into the house. The houses were provided with

  1. குன்றவர்.
  2. கூனியர்.
  3. கொகாஞா.
  4. சவார்.
  5. சிலவர்.
  6. சில்லர்.
  7. தீயர்.
  8. புல்லர்.
  9. புலைஞர்.
  10. மறவர்.
  11. மருதர்.
  12. வேடர்.
  13. கூர்நல் அம்பின் கொடுவில் கூளியர்.

    Malaipaḍukaḍām, 422.
  14. பேட்டை.
  15. பே.
  16. பேதை.
  17. பேய்.
  18. வீடு.
  19. அகம்.
  20. இல்.
  21. இல்லம்.
  22. சேர்ப்பு.
  23. பாத்தி.
  24. மனை.
  25. வயின்.
  26. உறையுள்.
  27. புக்கில். The houses of Brāhmaṇas were given the Sanskrit name of Aharam (ஆகரம்) and the street where they lived akkirāhāram (அக்கிரரகரம்.)
  28. மாடம்.
  29. மாடி.
  30. மாளிகை.
  31. மாள்.
  32. இறப்பு.
  33. இறை.
  34. வளவு.
  35. தாழ்வாரம்.
  36. முன்றில்.
  37. முற்றம்.
  38. நிலாமுற்றம்.
  39. உத்திரம்.
  40. தூலம்.
  41. சுற்றவாரி.
  42. தாழ்.
  43. துடை.
  44. முகடு.
  45. விடங்கம்.
  46. திண்ணை.
  47. குறடு.
  48. ஒட்டுத்திண்ணை.
  49. மண்.
  50. கரி.
  51. சாண.
  52. வாயில்படி.
  53. நிலை.
  54. கதவு.
  55. அரணம்.
  56. அரவம்.
  57. காப்பு.
  58. தோட்டி.
  59. புதவு.
  60. வாரி.
  61. சாளரம்.
  62. சன்னல்.
  63. பலகணி.
  64. இடைகழி.
  65. நடை.