This page has been validated.
105

peel’; to̤m̥ə mʹə, ‘I shall dip’. = mth occurs in the past parti­ciples of these verbs and also in fʹαm̥inʹə, ‘a single stalk of anything pliable’, formed from Di. feam (‘wrack’ is fʹαmnαχ, Di. feamnach).

13. .

§ 296. like other palatal labials in Donegal is produced by drawing the lips back very tightly on to the teeth, thus giving a very sharp, clear m. The position of the tongue is im­material, as in the majority of cases the j which accom­panies the palatal­ised labials in other dialects is wanting (§ 192). , , v, , are very tense sounds and , , are sometimes heard from mincing speakers of English. In the English of many parts of the North of Ireland these tense labials are regular. At the end of mono­syllables with short root-vowel is in­variably long.

§ 297. Initially corresponds to O.Ir. m before e, i, e.g. mʹα`, ‘to fail’, M.Ir. meth; mʹα`, ‘scale’, M.Ir. med; mʹαkænʹ, ‘carrots’, O.Ir. mecon; mʹαLuw, ‘to decoy’, M.Ir. mellad; mʹα꞉n, ‘middle’, O.Ir. medón; mʹe꞉, ‘fat’, O.Ir. méith (gen. sing.); mʹɛəg, ‘whey’, M.Ir. medg; mʹiəl, ‘louse’, M.Ir. míl; mʹirʹigʹ, ‘rust’, O.Ir. meirg, meirc; mʹi꞉, ‘month’, O.Ir. mí; ïlʹiʃ, ‘sweet’, M.Ir. milis.

Medially and finally before original e, i, whether preserved or lost, repre­sents O.Ir. mm, mb (also before another palatal consonant), e.g. αmʹʃirʹ, ‘weather’, O.Ir. amser; brï, ‘crepitus ventris’, Meyer broimm; drï, ‘back’, O.Ir. druimm; dʹrʹeimʹirʹə, ‘ladder’, Di. dréimire, < M.Ir. dréimm; fuəmʹ, ‘sound’, M.Ir. fuaimm; gruəmʹ, ‘dark look’, Di. gruaim; gʹrʹimʹ, ‘morsel, mouthful’, O.Ir. greim; ïmʹαχt, ‘to depart’, O.Ir. imthecht; ï, ‘butter’, O.Ir. imb.

also represents O.Ir. m after in enʹəmʹ, ‘name’, O.Ir. ainm.

§ 298. The oldest people seem to develope out of . I have never observed this in the speech of any of the younger gener­ation but it cannot be ascribed to faulty articu­lation, as it seems pretty wide-spread, cp. Dinneen s. uimhir, and Larminie in his “West Irish Folktales” (p. 250) writes qiminæx for cuimh­neach in a story taken down in Glen­columb­kille. Molloy in his 33rd dialect-list quotes suimneach for suaimh­neach for Sligo and Galway. With the older people v is exclusive­ly bilabial and the breath escapes at the corners of the mouth, the middle part of the