Page:Rudin - a novel (IA rudinnovel00turgrich).pdf/75

This page has been validated.

RUDIN

points of view! That’s another abomination of mine; these elevated points of view. And what can one see from above? Upon my soul, if you want to buy a horse, you don’t look at it from a steeple!’

‘This baron was going to bring you an essay?’ said Alexandra Pavlovna.

‘Yes, an essay,’ replied Darya Mihailovna, with exaggerated carelessness, ‘on the relation of commerce to manufactures in Russia. . . . But don’t be afraid; we will not read it here. . . . I did not invite you for that. Le baron est aussi aimable que savant. And he speaks Russian beautifully! C’est un vrai torrent . . . il vous entrâine!

‘He speaks Russian so beautifully,’ grumbled Pigasov, ‘that he deserves a eulogy in French.’

‘You may grumble as you please, African Semenitch. . . . It’s in keeping with your ruffled locks. . . . I wonder, though, why he does not come. Do you know what, messieurs et mesdames’ added Darya Mihailovna, looking round, ‘we will go into the garden. There is still nearly an hour to dinner-time and the weather is glorious.’

All the company rose and went into the garden.

37