THE WORDS OF DISBURDENMENT.
Reverence to the Blessed One, the Holy One,
the Fully Enlightened One.
May the Chapter, reverend Sirs, hear me!
To-day is the sacred day (of the full, or new, moon), the fifteenth day of the half-month. If it be convenient to the Chapter, let the Chapter hold Uposatha, let it repeat the Pâtimokkha. How is it with respect to the necessary preliminaries to a meeting of the Order? Let the reverend brethren announce their purity, and I will rehearse the Pâtimokkha!
We all gladly give ear and do attend!
- The whole of this Introduction, with the ancient commentary upon it (referred to above, in the Introduction), recurs in the Mahâvagga II, 3, where further notes will be found. The previous chapter in Dickson entitled the Pukkhâvissaggana is not part of the ancient text of the Pâtimokkha.
- Samgho: of course not the whole Order, but those members then present, spoken of collectively.
- Uposatho pannaraso. See below, Mahâvagga, Book II, and especially chap. 14.
- That is, their freedom from any of those disabilities which are declared below, Book II, to incapacitate a member of the Order from assembling at a formal meeting on the Uposatha day.
- On sabbe 'va santâ compare ubho 'va santâ in the ninth Nissaggiya, and the Old Commentary loc. cit.