Page:Sanskrit Grammar by Whitney p1.djvu/526

This page has been validated.

1286. The root-stem (pure root, or with t added after a short final vowel: 1147 d) is very often combined with a preceding adverbial word, of various kinds; and in the combination it retains the accent.

a. Examples are: with inseparable prefixes, adrúh not harming, asū́ not giving birth, arúc not shining; sukṛ́t well-doing, suçrút hearing well; duṣkṛ́t ill-doing, dūḍā́ç (199 d) impious; sayúj joining together, samád conflict; sahajā́ born together, sahaváh carrying together; — with other adverbs, amājúr growing old at home, uparispṛ́ç touching upward, punarbhū́ appearing again, prātaryúj harnessed early, sadyaḥkrī́ bought the same day, sākaṁvṛ́dh growing up together, sadaṁdí ever-binding, viṣūvṛ́t turning to both sides, vṛthāsáh easily overcoming; — with adjectives used adverbially, uruvyác wide-spreading, prathamajā́ first-born, raghuṣyád swift-moving, navasū́ newly giving birth, ekajá only born, çukrapíç brightly adorned, dvijá twice born, trivṛ́t triple, svarā́j self-ruling; — with nouns used adverbially, çambhū́ beneficent, sūryaçvít shining like the sun, īçānakṛ́t acting as lord, svayambhū́ self-existent; and, with accusative case-form, pataṁgá going by flight.

b. When, however, a root-stem is already in composition, whether with a verbal prefix or an element of other character, the further added negative itself takes the accent (as in case of an ordinary adjective: below, 1288 a): thus, for example, ánākṣit not abiding, ánāvṛt not turning back, ávidviṣ not showing hostility, áduṣkṛt not ill-doing, ánaçvadā not giving a horse, ápaçuhan not slaying cattle (anāgā́s would be an exception, if it contained √: which is very unlikely). Similar combinations with su seem to retain the radical accent: thus, supratúr, svābhū́, svāyúj: svā́vṛj is an unsupported exception.

c. A few other exceptions occur, mostly of doubtful character, as prátiprāç, sadhástha, ádhrigu, and the words having añc as final member (407 ff.: if this element is not, after all, a suffix): compare 1269 a.

1287. Other verbal derivatives, requiring to be treated apart from the general body of adjectives, are few and of minor importance. Thus:

a. The derivatives in a are in great part of doubtful character, became of the possibility of their being used with substantive value to make a possessive compound. The least ambiguous, probably, are the derivatives from present-stems (1148 j), which have the accent on the suffix: thus, asunvá, apaçyá, akṣudhyá, avidasyá, anāmṛṇá, sadāpṛṇá, punarmanyá; and with them belong such cases as atṛpá, avṛdhá, araṁgamá, urukramá, evāvadá, satrāsahá, punaḥsará, puraḥsará; and the nouns sāyambhavá, sahacārá, prātaḥsāvá, mithoyodhá. Differently accented, on the other hand, although apparently of the same formation, are such as ánapasphura, ánavahvara (compare the compounds noticed at 1286 b), sadā́vṛdha, sū́bharva, nyagródha, puroḍā́ça, sadhamā́da, sudúgha, supáca, suháva, and others. Words like adábha, durháṇa, sukára, suyáma, are probably possessives.