This page has been proofread, but needs to be validated.

Wind o' the Waste: On the Wall of Pekin

The icy wind sweeps over the desolate snows,
Over the Desert of Gobi, towards the sea.
I envy this headless corpse, for it sleeps and knows
No more of our human life and its agony.

He was a robber when living, and scaled the wall
To escape his foes, (Ah, could one escape from love)
They would have flayed him alive had he chanced to fall
Into their hands, so he strangled himself above.

And after awhile the body rotted and fell,
The head still hangs on the nail by the broken stair,
Wherever his soul is now, it has left the Hell
That passion makes for us here of hate and despair.

Alas, this land of cruel and desolate things!
How can the Roses of Happiness come to bloom,
Or that butterfly, Love, flutter his silken wings,
While the bitter wind of the waste lashes the gloom?

41