This page has been proofread, but needs to be validated.
పంకించు-Pankintsu
285
పంజరము-Pandzaramu

so as to cause pain. These three words are compounded of నో no, The irregular infinitive of నొచ్చు notstsu, To pain, and the verbs. నాటు, ఆడు natu, adu, And. ఏయు e- yu, q. v.

నోము nomu, s. A vow. 2- A meritorious act. 3. Fasting, v. a. To lose. 2. To perform a meritorious act.

నోరు nora, s. Making in the inflex. Sing. నోటి noti, The month. నోరుముయ్యి norumuyyi, Hold your tongue.

నౌ

నౌకరీ naukari, s. Service. నౌకరు nau- karu, A servant.

న్యా

న్యాయము nyayamu, s. Propriety, fitness. 2. Justice, equity. 3. Law. 4. Morality. 5. Logic. 6. A reason, or cause. న్యాయ్యము iryayyamu, adj. Eight, proper, fit, jnst.

ప pa, The thirty-sixth letter, and twenty-first consonant, in the Telugu alphabet.

పంకా panka, s. A fan.

పంకించు pankintsu, v. n. To receive attention; to possess weight, or authority.

పంక్తి paiikti, s. A line, row, or range.

పంగ panga, s. The forked branch ol a tree. పంగటించు-పంగడించు, పంగలించు pangatintsu, pangadintsu, pangalintsu, v. a. To open the legs. పంగటికాళ్ల pangatikalla, adj. Bandy-legged.

పంగనామము panganainamu, s. videT. నామము namamu, No. 2.

పంగిడీ pangidi, s. A deep pit, for catching elephants,

పంగు pangu, s. Pudendum mnliebre.

పంచ pantsa, s. A veranda.

పంచకము pantsakamn, s. The quantity of 5 tooms of grain.

పంచదార pantsadara, s. Sugar. చీనా, పటిక-పంచదార china, patika-pantsadara, Sngar candy.

పంచపాళీ, పంచాది pantsapalf, pantsadi, s. The roof of a veranda or balcony.

పంచబంగాళము panchabangalamu, 5. Disappearance, vanishing.

పంచితము panchitamn, s. Cow's urine.

పంచు pantsu, v. a. To distribute, divide, or share. 2. To dispatch, or send. 3. To command.

పంచె panche, s. A Hindoo's lower garment.

పంజరము pandzaramu, s, A cage.