This page needs to be proofread.
ఆభాస-Abhasa
44
ఆయతి-Ayati

ఆపె ape, pro. feminine, demonstrative remote. She, applied to superiors only.

ఆపోవు apovu, v. n. To be satisfied.

ఆపోశనము aposanamu, 5. The sipping of water from the palm of the hand, as a religious ceremony, before or after meals.

ఆబడ్డ abaci da, s. A heifer, two years old.

ఆబిడ, ఆబిడె abida, abide, p*o. She, that woman.

ఆబురి, ఆబూరి aburi, aburi, s. Honour, character. ఆబురిదక్కించుకొను aburi- dakkintsukonu, To save, or retain one's character, when attacked.

ఆబెయ్య abeyya, s. vide ఆబడ్డ abaclda.

ఆబోతు abotu, s. A bull which is marked, and is allowed to wander at large, in commemoration of a deceased person, or as consecrat- ed to some deity, ఆబోతురౌతు aboturautu, Siva, whose vehicle is the bull. ఆబోతుసొరము abotusoramu, One of the seven notes in music.

ఆభరణము abharanamu, s. Ornament, decoration. 2. jewels.

ఆభాసము, ఆభాసు abhasamu, abhasu, s. Corruption. 2. Disorder, irregu- larity. 3. An indignity, or affront.

ఆమడ amada, s. The greatest Telugu measurement of extent, equal* to four coss, or about eight English miles.

ఆమతించు amatintsu, v. a. To invite the bridegroom and his relations during the celebration of a marri- age.

ఆమని amani, s. The season of spring or summer.

ఆమము amamu, 5. Mucus; bad secretions of the bowels. ఆమకట్టు ama- katta, A collection of mucus.

ఆమవడ amavada, s. A cake made of the pulse termed phaseolus radf- atus, soaked in curds.

ఆము amu, 5. Fat.

ఆముదపుచెట్టు £mudapuchettu s. The castor oil tree. ఆముదపుమడ్డి amu- dapumaddi? The sediment of castor oil. ఆముదము amudamu, Castor oil. ఆముదాలు amudalu, Castor oil seeds.

ఆమె ame, pro. vide ఆపె ape.

ఆమెత ameta, s. The act of inviting or calling.

ఆయకము avakamu, 5. The mortgage of houses, land, or other real pro- perty.

ఆయతి ayati,s.Future time. 2. Length. 3. Dignity. ఆయతికాడు ayatikadu, A man of rank.