Page:The Atlantic Monthly, Volume 18.djvu/281

This page has been proofread, but needs to be validated.
1866.]
On Translating the Divina Commedia.
273

been so easy for me to mar, so hard to mend."

Miss Ames kept the child; the war ended. The surgeon then, like other men, returned home; his regiments were disbanded, and now, one duty, to mankind and the ages, well discharged, another, less conspicuous, but as urgent, claimed him. There was Janet, and Janet's mother,—she who had risen, not from the grave indeed, but from the midst of dangers, sacredly to guard and guide the child.

On his way to them he asked himself this question, "How many times must a man be born before he is fit to live?"

He did not answer that question; neither can I.

He informed his assistant of the court's decision in reference to the plea of "incompatibility," and she said that the justice of the sentence was not to be controverted with success by any counsellor on earth; but the reader may smile, and say that it was not difficult to come to this decision under the circumstances.

We will not argue that point. I had only the story to tell, and have told it.

ON TRANSLATING THE DIVINA COMMEDIA.

THIRD SONNET.

I lift mine eyes, and all the windows blaze
With forms of Saints and holy men who died,
Here martyred and hereafter glorified;
And the great Rose upon its leaves displays
Christ's Triumph, and the angelic roundelays,
With splendor upon splendor multiplied;
And Beatrice, again at Dante's side,
No more rebukes, but smiles her words of praise.
And then the organ sounds, and unseen choirs
Sing the old Latin hymns of peace and love
And benedictions of the Holy Ghost;
And the melodious bells among the spires
O'er all the house-tops and through heaven above
Proclaim the elevation of the Host!