Page:The Gilded Age - Twain - 1874.pdf/222

This page has been validated.

CHAPTER XXII.

Wohl giebt es im Leben kein süsseres Glück,
Als der Liebe Geständniss im Liebchen's Blick;
Wohl giebt es im Leben nicht höhere Lust,
Als Freuden der Liebe an liebender Brust.
Dem hat nie das Leben freundlich begegnet,
Den nicht die Weihe der Liebe gesegnet.
Doch der Liebe Glück, so himmlisch, so schön,
Kann nie ohne Glauben an Tugend bestehn.
Körner.

O ke aloha ka mea i oi aku ka maikai mamua o ka umeki poi a me ka ipukaia.

IN mid-winter, an event occurred of unusual interest to the inhabitants of the Montague house, and to the friends of the young ladies who sought their society.

This was the arrival at the Sassacus Hotel of two young gentlemen from the west.

It is the fashion in New England to give Indian names to the public houses, not that the late lamented savage knew how to keep a hotel, but that his warlike name may impress the traveler who humbly craves shelter there, and make him grateful to the noble and gentlemanly clerk if he is allowed to depart with his scalp safe.

The two young gentlemen were neither students for the Fallkill Seminary, nor lecturers on physiology, nor yet life assurance solicitors, three suppositions that almost exhausted the guessing power of the people at the hotel in respect to

202