Page:The Letters of Cicero Shuckburg III.pdf/282

This page needs to be proofread.

B.C. 45, ÆT. 61 a degree beyond what you can conceive.[1] It is a sufficient proof of how keenly desirous I am for it, that I venture to confess it to you, though I think you do not approve of it so very warmly. But you must put up with my aberration in this matter. Put up with it, do I say? Nay, you must even assist it. About Otho I feel uncertain: perhaps because I am eager for it. But after all the property is beyond my means, especially with a competitor in the field anxious to purchase, rich, and one of the heirs. The next to my taste is Clodia's. But if that can't be secured, make any bargain you please. I regard myself as under a more sacred obligation than anyone ever was to any vow. See also about the pleasure-grounds of Trebonius, though the owners are away. But, as I said yesterday, please also consider the Tusculan suggestion, lest the summer slip away. That must not be allowed on any account.



DLXXXIX (A XII, 44, AND 45, § I)

TO ATTICUS (AT ROME)

Astura, 13 May


That Hirtius wrote to you in an agitated tone about me does not trouble me—for he meant it kindly—and that you did not forward me his letter troubles me much less. For that was even kinder of you. His book which he sent me about Cato I wish to be published by your copyists, to enhance Cato's reputation from the nature of their invectives.

So you are negotiating through Mustela: well, he is well suited for the purpose, and much attached to me since the affair of Pontianus. Therefore make some bargain or other. Why, what else is wanted except an opening for a purchaser? And that could be secured by means of any one of the heirs. But I think Mustela will accomplish that, if

  1. The text of this clause is very corrupt. I have translated the reading of Tyrrell and Purser.