Page:The Letters of Cicero Shuckburg III.pdf/382

This page needs to be proofread.

B.C. 45, ÆT. 61 of literature and philosophy which form my chief delight. I beg you, therefore, to understand that, whether he has or has not come to Sicily, he is one of my most intimate and closely united friends, and to treat him in such a way as to make him understand that my recommendation has been of great service to him.



DCLXXX (F XIII, 31)

TO MANIUS ACILIUS GLABRIO (IN SICILY)

Rome


I am very intimate with Gaius Flavius, an honourable and accomplished Roman knight. For he was a great friend of my son-in-law Gaius Piso, and both he and his brother L. Flavius pay me very constant attention. Wherefore I would wish you, out of consideration for me, to treat Gaius Flavius with the utmost possible respect and liberality, in whatever ways you can do so with honour and due regard for your position. You cannot possibly oblige me more than by so doing. But besides that, I assure you—and I don't say this from any ulterior motive, but influenced by the truth no less than by friendship and personal connexion—that you will extract great pleasure from the services and assiduity of Gaius Flavius, as also from his brilliant position and popularity among his own friends. Good-bye.



DCLXXXI (F XIII, 32)

TO MANIUS ACILIUS GLABRIO (IN SICILY)

Rome


In the town of Halesa, so well known for its wealth and high character, I have some friends very closely united to me by the ties of hospitality and intimacy named M. Clodius