Page:The New Testament of Iesvs Christ faithfvlly translated into English, ovt of the authentical Latin, diligently conferred with the Greek, & other Editions in diuers languages.pdf/7

This page has been proofread, but needs to be validated.
THE PREFACE

learning to holy Scriptures, & able to tickle the eares of the multitude with a smooth tale, thinke al they speake, to be the Law of God. This he wrote then, when this maladie of arrogancie and presumption in divine matters, was nothing so outragious as now it is.

In orat. de moderatio. in disputa. servanda.S. Gregorie Nazianzen made an oration of the moderation that was to be used in these matters: where he saith, that some in his time thought themselves to have al the wisdom in the world, when they could once repeat two or three words, and them il couched together, out of Scriptures. But he there divinely discourseth of the orders and differences of degrees: how in Christes mystical body, some are ordeined to learne, some to teach: al are not Apostles, al Doctours, al Interpreters, al of tongues and knowledge, not al learned in Scriptures & divinitie: that the people went not up to talke with God in the mountaine but Moyses, Aaron, & Eleazar: nor they neither but by the difference of their callings: that they that rebel against this ordinance, are guilty of the conspiracie of Core & his Complices: that in Scripture there is both milke for babes, and meat for men, to be dispensed, not according to every one’s greediness of appetit, or wilfulness, but as is most meet for each one’s necessitie and capacitie: that as it is a shame for a Bishop or Priest to be unlearned in God’s mysteries, The Scriptures must be deliuered in measure & discretion, according to each man’s need and capacitie.so for the common people it is oftentimes profitable to salvation, not to be curious, but to follow their Pastours in sinceritie and simplicitie: whereof excellently saith S. Augustin, De agone Christ. c. 53.
De bono persever. c. 16.
1 Cor. 3.
Jo. 16.
Fidei simplicitate & sinceritate lactasi, nutriamur in Christo; & cum parvi sumus, majorum cibos non appetamus, that is, Being fed with the simplicity and sincerity of faith, as it were with milke, so let us be nourished in Christ: and when we are litle ones, let us not covet the meates of the elder sort. Who * in another place testifieth, that the word of God cannot be preached nor certaine mysteries uttered to al men alike, but are to be delivered according to the capacitie of the hearers, as he proveth both * by S. Paules example, who gave not to every sort strong meate, but milke to many, as being not spiritual, but carnal and not capable: and * by our Lord’s also, who spake to some plainely, & to others in parables, and affirmed that he had many things to utter which the hearers were not able to beare.

How much more may we gather, that al things that be written, are not for the capacitie and diet of every of the simple Readers, but that very many mysteries of holy Writ, be very farre above their reach, & may and ought to be (by as great reason) delivered them in measure and meane most meet for them? Which indeed can hardly be done, when the whole book of the Bible lieth before every man in his mother tongue, to make choice of what he list. The Jewes law for not reading certaine bookes of holy Scripture until a time.In orat. de mode. in disp. serva. in sine.
Hiero in proæm. common. in Ezec.
Eph. 4.
For which cause the said Gregorie Nazianzen wisheth the Christians had as good a law as the Hebrewes of old had: who (as S. Hierom also witnesseth) tooke order among themselves that none should read the Cantica Canticorum nor certaine other peeces of hardest Scriptures, til they were thirtie yeares of age.

And truely there is no cause why men should be more loth to be ordered and moderated in this point by God’s Church and their Pastours, then they are in the use of holy Sacraments: for which as Christ hath appointed Priests and Ministers, at whose hands we must receive them, and not be our owne carvers: so hath he given * us Doctours, Prophets, Expounders, Interpreters, Teachers and Preachers, to take the law and our faith at their mouthes: because our faith and religion commeth not to us properly or principally by reading of Scriptures, but (as the Apostle saith) Ro. 10. 17.by hearing of the Preachers lawfully sent: though reading in order and humilitie, much confirmeth and advanceth the same. Therfore this holy Booke of the Scriptures, is called of S. Ambrose, Liber Sacerdotalis, the booke of Priestes, at whose hands and disposition we must take and use it. Li. 2. ad. Grat.

The popular objections of withholding the Scriptures from the people, answered.4. The wise will not regard what some wilful people doe mutter, that the Scriptures are made for all men, and that it is of envie that the Priests doe keep the holy Booke from them. Gen. 3.Which suggestion commeth of the same serpent * that seduced our first parents, who persuaded them, that God had forbidden them that tree of knowledge, lest they should be as cunning as himself, and like unto the Highest. No, no, the Church doth it to keep them from blind ignorant presumption, and from that which the Apostle calleth 1. Tim. 6. 20.
Ro. 12, 3.
falsi neminis scientiam, knowledge falsely so called: Why the Church permitteth not every one at their pleasure to read the Scripture.and not to embarre them from the true knowledge of Christ. She would have al wise, but usque ad sobrietatum, unto sobrietie, as the Apostle speaketh: she knoweth the Scriptures be ordained for every state, as meates, elements, fire, water, candle, knives, sword, and the like; which are as needful (most of them) for children as old folkes, for the simple as the wise: but yet

would