the remarks with which I'm so perseveringly trying to amuse you! I'm the representative, in my friends' opinion, of Russian wit . . . no doubt that's why I'm lame.'
Paklin led the friends to the 'secluded seat,' and made them sit down on it, after dislodging two beggar women as a preliminary. The young men proceeded to 'exchange ideas,' generally a rather tedious process, especially at a first meeting, and a particularly unprofitable occupation at all times.
'Stay!' Paklin cried suddenly, turning to Nezhdanov. 'I must explain to you how it is I'm here. You know I always take my sister away somewhere every summer; when I found out that you had gone off into the neighbourhood of this town, I remembered that there were two wonderful creatures living in this very town, a husband and wife, who are connections of ours . . . on my mother's side. My father was a tradesman'─(Nezhdanov was aware of the fact, but Paklin mentioned it for the benefit of the other two)─'but my mother was of noble family. And for ages they've been inviting us to come and see them! There! thought I . . . the very thing. They're the kindest people, it'll do my sister any amount of good—what could be better? Well, and so here we are. And it was just as I thought!
200