Page:The Philippine Islands, 1493-1803 (Volume 01).djvu/123

This page has been validated.
1493–1529]
THE TREATY OF TORDESILLAS
119

duplicity, dissembling, or pretense. And in this manner, you shall, in our name, covenant, asseverate, and promise that we, in our own person, shall asseverate, swear, promise, authorize, and affirm all that you, in our name, asseverate, promise, and covenant in regard to the preceding, within whatever term and space of time you deem best, and that we shall observe and fulfil this, really and effectually, and under the conditions, penalties, and obligations contained in the treaty of peace[1] concluded and ratified between ourselves and the said most serene King, our brother, and under all other conditions whatsoever promised and determined upon by you, for all of which we promise, from this date, to pay the penalty if we violate them. For all the above, and each part and parcel of it, we grant to you the said authority with free and general powers of administration, and we promise and affirm by our kingly faith and word, we, our heirs and successors, to keep, observe, and fulfil everything, concerning all the aforesaid enacted, covenanted, sworn, and promised by you, in whatever form and manner; and we promise faithfully to maintain the same to the uttermost, now and forever, and neither ourselves nor our heirs and successors shall violate this compact, or any part of it, by any act of our own, or our agents, either directly or indirectly, under any pretense or cause, in judgment or out of it, under the express obligation of all our possessions, patrimonial and fiscal, and all other possessions whatsoever of our vassals, subjects, and natives, real and personal, acquired or to be acquired.

  1. Our text reads "contrato de las pases;" Navarrete reads "contrato de las partes."