This page has been proofread, but needs to be validated.

( 16 )

dropt,—utterly forsook her. Torrents of tears gushed from her eyes, and lamentations, the bitterest, broke from her lips. She could bear, she cried, all but this; all but beholding the friend of her heart, the daughter of her benefactress, torn from the heights of happiness and splendour; of merited happiness, of hereditary splendour; to be plunged into such depths of distress, and overpowered with anguish.

"Ah! que je te reconnois bien à ce trait!" cried Gabriella, while a tender smile tried to force its way through her tears: "cette ame si noble! si inebralable pour elle-même, si douce, si compatissante pour tout autre! que de souvenirs chers et touchans ne se presentent, à cet instant, à mon coeur! Ma chère Julie! il est bien vrai, donc, que je te vois, que je te retrouve encore! et, en toi, tout ce qú'il y a de plus aimable, de plus pûr, et de plus digne! Comment ai-je pû te revoir, sans retrouver la felicité? Je me sens presque coupable