Page:The Works of Lord Byron (ed. Coleridge, Prothero) - Volume 1.djvu/223

This page has been proofread, but needs to be validated.
THE DEATH OF CALMAR AND ORLA.
183

The winds gave our barks to Morven:—the bards raised the song.

"What Form rises on the roar of clouds? Whose dark Ghost gleams on the red streams of tempests? His voice rolls on the thunder. 'Tis Orla, the brown Chief of Oithona. He was unmatched in war. Peace to thy soul, Orla! thy fame will not perish. Nor thine, Calmar! Lovely wast thou, son of blue-eyed Mora; but not harmless was thy sword. It hangs in thy cave. The Ghosts of Lochlin shriek around its steel. Hear thy praise, Calmar! It dwells on the voice of the mighty. Thy name shakes on the echoes of Morven. Then raise thy fair locks, son of Mora. Spread them on the arch of the rainbow, and smile through the tears of the storm.[1]

  1. I fear Laing's late edition has completely overthrown every hope that Macpherson's Ossian might prove the translation of a series of poems complete in themselves; but, while the imposture is discovered, the merit of the work remains undisputed, though not without faults—particularly, in some parts, turgid and bombastic diction.—The present humble imitation will be pardoned by the admirers of the original as an attempt, however inferior, which evinces an attachment to their favourite author. [Malcolm Laing (1762-1818) published, in 1802, a History of Scotland, etc., with a dissertation "on the supposed authenticity of Ossian's Poems," and, in 1805, a work entitled The Poems of Ossian, etc., containing the Poetical Works of James Macpherson, Esq., in Prose and Rhyme, with Notes and Illustrations.]