And whose that name? that o'er his pillow
Sounds fearful as the breaking billow,
Which rolls the plank upon the shore,
And dashes on the pointed rock
The wretch who sinks to rise no more,—
So came upon his soul the shock.
And whose that name?—'tis Hugo's,—his—
In sooth he had not deemed of this!—100
'Tis Hugo's,—he, the child of one
He loved—his own all-evil son—
The offspring of his wayward youth,
When he betrayed Bianca's truth,
The maid whose folly could confide
In him who made her not his bride.
He plucked his poniard in its sheath,
But sheathed it ere the point was bare;
Howe'er unworthy now to breathe,
He could not slay a thing so fair—110
At least, not smiling—sleeping—there—
Nay, more:—he did not wake her then,
But gazed upon her with a glance
Which, had she roused her from her trance,
Had frozen her sense to sleep again;
And o'er his brow the burning lamp
Gleamed on the dew-drops big and damp.
She spake no more—but still she slumbered—
While, in his thought, her days are numbered.
- —— Medora's—[Copy erased.]
- [Compare Christabel, Part II. lines 408, 409—
"Alas! they had been friends in youth;
But whispering tongues can poison truth.]