Page:United States Statutes at Large Volume 12.djvu/1205

This page needs to be proofread.

TREATY WITH VENEZUELA. Aueusr 27, 1860. 1158 but shall be released with her cargo, ertad con su cargamento (escepto (contraband goods excepted,) and be los géneros de contrabando) y se le permitted to proceed on her voyage. permitira seguir su viaje. If the master of a ship, named in Si el capitan de un buque nom- Itmuterof the passport, should happen to die, brado en el pasaporto, llegare a'mP dl"- or be removed by any other cause, morir, 6 faltare por cualquiera otra and another put in his place, the causa, y fuere puesto otro en su ship and cargo shall, nevertheless, 1ugar,gozaran,sinembarvo, de igual be equally secure, and the passport seguridad el buque y su darvramento, remain in full force. y el pasaporte eonservaravtoda su fuerza. Aarzcun xvu. Anrrouno XVII. If the ships of the citizens of Si se eneontréreu los buques de E¤¤¤¤i¤¤¢i¤¤ either of the parties shall he met los ciudadanos de cualquiera de las :§,°°°:f°l°“b{ with on the high seas, by any ship- partes navegando en alta mar, por PS i of-war or privateer of the other, for algun buque de guerra piiblieo 6 the avoiding of any disorder, the privado de la otra, para evitar cualsaid ships-of—war or privateers shall quier desorden dichos buques de remain out of cannon shot, and may guerra piiblicos 6 privados permasend their boats on board the mer- neceran fuera de tiro de canon y chant ship which they shall so meet podran enviar sus botes abordo del with, and may enter her to the num- buque mereante que encoutraren, y ber of two or three men only, to eutrar en él hasta el nnmero de dos whom the master or commander of 6 tres hombres solamente, 6. los such ship shall exhibit his passport cuales, el capitan 6 comandante del concerning the property of the ship; buque exhibira su pasaporte conand it is expressly agreed that the cerniente 5. la propiedad del buque. neutral party shall in no case be Y se ha convenido espresamente en required to go on board the exam- que en ninguu caso se exijiré 6 la ining vessel for the purpose of ex- parte neutral, que vaya abordo del hibiting his papers, or for any other buque examinador con el fin de examination whatever. exhibir sus papeles 6 para que se le haga algun otro exémeu sea el que fuere. Anmcnm xvm. ARTIOULO xvur. It is expressly agreed by the high Las altes partes eontratantes con- _Sg¤ip¤ sailing contracting parties that the stipula- vienen espresamente en que las $°umM tions above mentioned, relative to estipulaciones arriba mencionadas the conduct to be observed on the relativas a la conducta que ha de sea by the cruisers0f the belligerent observarse en el mar por los cruparty towards the ships of the neu- ceros de la parte beligerante con tml party, shall be applicable only los buques dela parte neutral, solato ships sailing without convoy, and mente se apliearéma buques que when the said ships shall be con- naveguen sin convon, y que cuando voyed, it being the intention of the dichos buques fueren convoyados, parties to observe all the regards queriendo las partes observar todos due to the protection of the flag los miramientos debidosala bandera displayed by public ships, it shall que despliegau los buques pubheos notbelawful to visit them; but the que los protegen, no sera lrcito verbal declaration of the comman· visitarlos, sino que los respectivos der of the convoy that the ships he cruceros consideraran como_enteraconvoys belong to the nation whose mente suficiente la declaracton vertlag he carries, and that they have bal que haga el comandante del no contraband goodson board, shall convoi, de que los buques que conbe considered by the respective voya pertenecen ei la nacnou cuya