Page:United States Statutes at Large Volume 18 Part 3.djvu/734

This page needs to be proofread.

704 TREATY WITH THE REPUBLIC OF PERU. U SEPT. 6, 1870. suffer damage, or be left derelict on naufragase, sufriese averia, 6 fuese or near the coasts, within the ter- abandonado en las costas, 6 cerca ritories of the other, all assistance de las costas de la otra, se dara a _ and protection shall be given to dicho buque y a su tripulacion toda such vessel and her crew; and the asisencia y proteccion; yel buque, vessel, or any part thereof, and all cualqniera parte de el, todos los furniture and appurtenances be- artioulos que 1e pertenecen, y las longing thereto, together with all mercaderias que de el se salvaren, the merchandise which shall be 6 el producto de los mismos, si se saved therefrom, or t-he produce vendiereh, serau nelmente entrethereof, if sold, shall be faithfully gados a sus duenos 6 agentes; parestored to the owners or their gando unicamente los gastos hechos agents, they paying only the ex- para conservar los efectos, y los penses incurred in the preservation derechos de salvamento que huhiera of the property, together with the pagado en semejante caso un buque rate of salvage which would have nacional. Y sepermitira en este been payable, in like case, by na- caso descargar las mercaderias 6 tional vessels; and it shall be per- efectos que se hallen a bordo, con mitted for them to unload the mer- las precauciones necesarias para chandise and eifects on board, with· prevenir su ilicita introduccion, sin the proper precautions to prevent que se exija nin gun impuesto 6 their illicit introduction, without contribucion con tal do que Sean exacting in such case any duty, exportados. " impost, or contribution whatever, provided the samebe exported. Aivrxomsz XIV. ABTICULO XIV. Vessels seeking When through stress of weather, Cuando a causa de mal tiempo, refuge want of water or provisions, pur- ·falta de aguao de viveres, persecusuit of enemies or pirates, the ves· cion de enemigos 6 de piratas,‘los sels of one of the high contracting buques de una de las altas partes parties, whether of war, (public or contratantes de guerraomercantes, private,) or of trade, or employed in 6 empleados en la pesca, se vean tishing, shall be forced to seek shel- obligados a buscar abrigo en los ter in the ports, rivers,bays, and do- pnertos, ries 6 lugares de los domiminions of the other, they shall be nios de Ia otra, seran recibidos y received and treated with human- tratados con humanidad; se les conity ; sufficient time shall be allowed cedera cl tiempo suiiciente para for the completion of repairs, and que terminen sus reparos, y mienwhile any vessel may be undergoing tras cualquier buque se halle en este them, its cargo shall not unneces- caso no se le exijira que descargue sarily be required to be · landed en todo 6 en parte, a no ser precise, either in whole or in part; all as- prestandole todo favor y proteccion sistance and protection shall be para que se proporcione auxilios y given to enable the vessels to pro- se ponga en estado de proseguirsu cure supplies, and to place them in viaje sin obstaculo ni molestia. a conditionto pursue their voyage without obstacle or hindrance. Aurrxonn XV. - · Antricuro XV. Property captured All vessels, merchandise, and of Todos los buques, mercaderias y by pirates. fects belonging to the citizens of efectos pertenecientes a ciudadaeither of the high contracting par- nos de una de las altas partes con- . ties, which may be captured by pi- tratan tes que sean apresados por rates either on the high seas or piratas, bien on alta mar, 6 dentro within the limits of its jurisdictio)1, de los limites de su jurisdiccion, y and may be carried into or found que fuesen llevados 6 encontrados in the rivers, roads, bays, ports, or eu los rios, radas 6 bahias, puertos dominions of the other, shall be de- 6 dominios de la otra, seran entrelivered up to the owners or their gados é los duenos 6 a sus agentes, agents, they proving, in due and con tal que prueben en propia y de-