Page:United States Statutes at Large Volume 18 Part 3.djvu/757

This page needs to be proofread.

TREATY WITH TH E REPUBLIC OF SALVADOR. Disc. 6, 1870. · 727 or merchandise of any foreign coun- ducciones, manufactures 6 mercalryean be from time to time law- . derias extrangeras que puedan ·ser - ihlly imported into . the United ( en cualquier tiempo legalmente im- States in their own vessels, may be portadas en la Republics. del Salalso imported in vesselsof the Re- vador en sus propios buques,pue- _ public of· Salvador; and that no dan ser tambien importadss en higher or other duties upon the ton- buques de los Estados Unidos, y T<>¤¤=~¤¤—<l¤ti¤¤i¤ page of the vessel and her cargo que no se impondran 6 cobraran U“‘*·°d S°°=*°“· shullbeleviedand colleeted,wheth- otros 6 mas altos derechos sobre er the importation be made in ves- las toneladas del bnque, 6 por su Importation into sels of the one country or of the cargamento, sea que la importacion S“1"”·‘}°’ lg "°“*‘°1“ other;andinlikemannerthatwhat se haga en buques del-uno 6 del °f U“"°°`i t°'t°°‘ ever kind of prqdmemanufactiires, otro pais; _ y de la misma manera, or merchandise of any foreign coun- cnalqniera especie de producciones, try can be from time to time law- rnanufacturaso mercaderiasextranfully imported into the Republic of ger:-is que puedan ser en cualquier Salvador in its own vessels, may be tiempo legalmente importadas en also imported in vessels of ‘ the los Estados Unidos en sus propios United States; and that no higher buques, puedan ser tambien imporor other duties upon the tonnage tadasen1osbuquesde1aB.ep·ublica T¤¤¤¤1<¤·~l¤*·i*>¤ i¤ of the vessel and ber cargo shall be del Salvador, y que `no se impon- S"·1""d°"· levied or collected, whether theim· dran otros 6 inns altos derechos portation be made in vessels of the sobre las toneladas del buque 6 por one country or the other. And su cargamento, sea que la importathey further agree that whatever cion se haga en buques del uno 6 may be lawfully exported or re-ex- del otro pais. Convienen adimas Ex mitaan in ported from one country in its own en que todo lo que pueda serlegal- vessei:) of cit he r vessels to any foreign country may, mente exportado 6 reexportado de °°“““¥· in like manner, be exported or reex-. uno de los dos paises en sus proported in the vessels of the other pios buques para un pais extrancountry; und the same bounties, gero puoda de la misma manera, ser Bounties, duties, duties, and drawbacks shall be al- exportado 6 reexportado en los bu- mm ‘2’:I*"““fk“v°’f lowed and collected, whether such ques del otro; y seran concedidos y §f1g°;f°e§°QE0Q°c0f;_ exportation or .re-exportation be cobrados iguales premios, derechos try. made v in vessels of the United y descueutos, sea que tal exporta- States or of the Republic of Salva.- cion 6 reexportaciou se haga en los dor. _ 1] v . buques de la Republica del Salvador,6 en los de los Estados Unidos. Anriorn 5-rn. Anrfouro 50. No higher or iother duties shall No se impondran otros 6 mas Duties ouimpor-ts be imposed on the importation into altos derechos sobre la importacion **3** P;°‘]“°°°* °‘““" the United States og any articles en- la Repnblica del Salvador de° ““ ”‘ the produce or manufactures of·eua.les¢}uiera articulos del producto the Republic of Salvador; and no natura 6 manufacturado de los Eshigher or other duties shall be im- tudos Unidos, y no seimpoudrau posed on the importation into the otros 6 mas altos derechos sobre la Republic of Salvador of any arti- importaciou en los Estados Unidos cles the produce or manufactures -de cualesquiera articulos del proof the United States than are, or ducto natural 6 manufacturado do shall be, payable on the like arti- la Republics. del Salvador, que los cies, being the produce or manu- que se exijan 6 exijieren por igualcs lactures of any foreign country; articulps del producto natural 6 nor shall any higher or other duties manufacturado de cualquiera. otro Duties on exports. or charges be imposed in either of pais ezttraugero; ni se impondran the two countries on the exporta- otros 6, mas altos derechos 6 gra- 4 tion of any articles to the United vamenes en ninguno do los dos pai- States, or to the Republic of Sal- ses sobre la exportaciou de cualesvador, respectively, thansuch as quiera artieulos para la Republiea are payable on the exportation of del Salvador 6 para los Estados the like articles to any other for- Unidos, yrespectivzimentc, que los eign country; nor shall any pro- qucdebanexijirseporlaexportacion