Page:United States Statutes at Large Volume 22.djvu/1044

This page needs to be proofread.

co¤vn1v:r1..N.BnLerUM-rosrxn. Ncvmmnc 20, issz. 1 O1 7 Belgian Postal Administration to de Belgique, a celle des Etats-Unis that of the United States, at the au plus tard six semaines apres latest, within six weeks after the Pexpiratiou du trimestre. close of the quarter. Anrroun 9. Anrricrn 9. 1. The Postal Administration of 1**. l’Administration des Postes Notice ofuupsid the country of origin shall be duly du pays d’origine devra 1-ecevoir orders tobogivon. notified of all orders which shall avis de tous les mandats qui n’aunot have been paid to the respect- raient pas été payés a leurs hénéifive payees in the country of des- ciaires respectifs en déaus le délai lination, within one year after the d’une année apres la réceptiou de la date of the receipt of the list, and, liste. Des que les deux Adminis- Disposition ofroafteran agreement shall have been trations se seront mises d’accord ceipts ici- unpaid reached in regard to these orders, an sujet de ces mandats, et con- °'d°'°· they shall be entered in the quar. formément a l’article 9 de la Conterly accounts, in order that, the vention, ceux-ci feront Pobjet d’un amounts thereof may be restored compte trimestriel pour que leur to the remitters in conformity with montant puisse etre remboursé aux Article 9 of the Convention. déposants. ‘ 2. In like manner, there shall be· 2°. On comprendrade meme dans Bopayments. embraced in this account, postal- ce compte les mandats dont le rem- _ orders, application for repayment boursement aurait été réclamé an of which has been made to, and per- pays de destination, et autorisé mission therefor received from, the par celui-ci eu execution de l’Articountry of destination, in conform- cle 9 de la Uonvention. ity with Article 9 of the Convention. Anmcrzu 10. A1zr1c1.u 10. 1. The quarterly account is al-. 1•. Le compte trimestriel devra Quarterly ncwuys tobetransmitted in triplicate toujours etre transmis en triple ¤¤_¤¤f¤*<{l><>*~¤¤¤!· to the Postal Adminstration of the expedition a l’Administration des gg? m mPh' United States. If this account postes des Etats-Unis. Si le solde ' shows u balance in favor of the de ce compte est en faveur de l’Ad- Belgian Postal Administration two ministration despostesde Belgique, copies shall be returned to the lat- deux expeditions seront renvoyées ter, beuiug an acknowledgment of a cette Administration, approuvées ~ the acceptance of the balance. In pour le montant du solde. Si le Acceptance of @380 the balance is in favor of the solde est en faveur de l’Adminis- l>¤·l¤¤°°¤· Postal Administration of the Unit- tration des postes des Etats-Unis, ed States, the latter will retain two celle-ci retiendra deux expeditious copies and send back but one. du compte et n’en reuverra qu’une. 2. When the balance found to 2°. Apres payement du solde dn be due the Belgian Postal Admin- compte en faveur de l’Administra- _ istratiou shall have been paid, the tion des postes de Belgique, celle-ci latter will allix its acknowledgment donuera quittance sur une des deux Rcccppt for psy- of receipt to one of the two copies expeditions qui lui auront été ren- m°¤* ° b*1°¤°°· which have been returned to it, and voyées et la transmettra comme will send it back as a voucher to piece iustiiicative a. l’Admunstrathe Postal Administration of the tion des postes des Etats-Unis. United States of America. _ 3. Iucasethe balance is in favor 3*. Si le solde est en faveur_ de B¤¤¤;p`;£¤;P•Y· of the latter, it will, on receipt cette derniere Administration, '“°”* ° °°‘ of the amount of such balance, affix cello-ci, a la réceptiou du montant its acknowledgment of receipt to de ce solde, en dounera qunttance one of the two copies of the account sur une des deux expeditions du which it has retained, and will compte qnelle a retenues, et reu-