Page:United States Statutes at Large Volume 22.djvu/940

This page needs to be proofread.

AGREEME)T'l‘—BELGlUM. Fmnnuimv 7. 1882. 913 Agreement betaceen the United States and Belgium for increasing the limits February 1 1882. or meiglit and the dimensions of packets of patterns of merchandise er- —·—¥·— eliangerl through the post between the two countries. Signed at lYa.s·hington, February 7th, 1882, The Post Office Department of L’()ffice General des Postes des · the United States and the Postal Etats Unis et 1’Adininistration des ;,5cE_0¤tmctmgpM` Administration of Belgium, desir- Postes de la Belgique, désirant ia- · - ing to theilitate the postal relations ciliter les relations postales entre between the two countries, and in les deux pays, et usant de la faculexercise of the power given to té qui leur est laissée par1’Article them under Article XV of the Con- XV de la Convention de l’Union vention of the Universal Postal Postale Universelle concluea Paris Union concluded in Paris on the le 1*** Juin 1878 les sonssignés df1· lst June 1878, the undersigned, ment autorisés dest cifct par leurs duly authorized by their respective Gouvernements respectifs, Governments, Have agreed as follows: Sont convenus de ce qui suit: The limits of weight and the di- Les limites do poids et de dimen— Weight and dimensions of packets of patterns of sions des paquets d’échantillons de ¤¤¢¤¤i<>¤¤ of 1>¤¤k~ merchandise exchanged through marchandises échangés par la voic 0;*; I,Q,;“g‘;f the post between Belgium, on the do la poste entre la Belgique, d’une iu0mg20d_ P° ’ one part, and the United States, on part, et les Etats Unis, d’autre the other part, may be increased part, peuvent étre portées par 1’Adby the Postal Administration of ministration des Postes du pays the country of origin beyond those d’origine au del:}. de celles qui ont which have been iixed by Article V été iixées par l’Artic1e V de la. Conof the International Convention of vention Internationale du 1** J nin the 1st June 1878, under the ex- 1878, sous la réserve expresse que press reservation that such limits ces limites ne dépasseront pas, sa~ shall not exceed thefollowing: voir: In weight . 350 grammes. Pour le poids. . .1 .350 grammes. M n x i m u m { 30 centimetres 30 centimetres, en "° 81**- length. longueur. ` . . 20 ccntimetres Pour lesdimen- 20centimetres, en . . In d"°°°°1°°° ‘' breadth. sions.largeur. D""°°"°°°' 10 centimetres 10 centimetres, en depth. épaisseur. The present Agreement shall take Le préseut Arrangement sera enrefcct on the first day of April 1882. gggtoire a partir du premier Avril ' In witness whereof they have En foi de quoi ils ont signé le signed the present Agreement, and present Arrangement, et y ont ap— adixed their respective seals. posé le cachet de leurs armes. Done in Duplicate at Washing- Fait en double expedition 9. ton the 7th February, 1882. Washington le 7 ¤*° Février, 1882. [L, g,] T1M··- O. HOWE, Siz¤¤#¤¤¤¤- Postmaster-General of the United States. {1.. sg THRE. rm BOUNDER nn MELSBROECK, ’ Envoy .Extraoi·dinaire et Ministre Plenipotentiere de S. M. le Roi des Belges. I hereby approve the foregoing Agreement and in testimony thereof I have caused the seal of the United States to be aiiixed hereto. gn s.] CHESTER A. ARTHUR. y the President I·‘mzm:. T. Fimrmenursnn, Secretary of State. Wssnmeroiv, February 7th, 1882. xxu--58