Page:United States Statutes at Large Volume 26.djvu/1573

This page needs to be proofread.

1524 1>UB1,1oAT1oN or oosroivrs TARIFFS. JULY 5, iseo. Pour le Paraguay, For Paraguay, ILSEAL.] HENRI OOSTENDORP. HENRI OOSTENDORP. our les Pays-Bas et leurs Colo- For the Netherlands and their nies, Colonies, ‘ [SEAL.] H. TESTA. H. TESTA, FEA1,.] L. E. UYTTENHOOVEN. L. E. UYTTENHOOVEN. our le Perou, For Peru, FEAL.] J oAoU1N LEMOINE. JoAoU1N LAMOINE. our le Portugal et ses Colonies, For Portugal and her Colonies, [sEAL.] HENRIQUE DE MAoEDo HENRIQUE DE MAoEDo PEREIRA CONTINHO. PEREIRA Courmno, [sEA1,.] Aoousro CESAR FER- Anousro CEsA1=c FER- REIRA DE MESQUITA. BEIRA DE MEsoU1rA. Pour la Roumanie, For Roumania, £SEAL.] J. VACARESCO. J. VACARESCO. our la Russie, For Russia, FEAL.] G. KAMENSKY. G. KAMENSKY. our le Salvador, For Salvador, {EEAL.] Emma: ELOY. EMILE E1,oY. our le Siam, For Siam, LSEAL.] FREDERICK VERNEY. FREDERICK VERNEY. our la Suisse, For Switzerland, [sum,.] E. PACCAUD. E. PACCAUD. our la Turquie, For Turkgy, g»EAL.,] Er. CAnArnEoDoRY. r. CARATHEODORY. our l Uruguay, For Uruguay, [SEAL.] Foo. SUsv1E1,A Foo. SUSVIELA GUARCh. GUARCh. Pour le Venezuela, For Venezuela, [SEAL.] LU1s Lormz MENDEZ. Ln1s LOPEZ MENDEZ. Regulations R?lement d’Ea:écution de la Regulations for the eavecuttmz of \ onventton tnstituant un Bu- the Convention creating an In- ` reau international ur la temational Bureau forthe pubpnbltcation des TanQfl9mDaua- lieation of Customs Tartffs. mers. ‘ Ante, p. 1521. [Article 13 de la Convention.] [Art. 13 of the Convention.] msnéamwmpnmn ARTJCLE 1**. Le Bulletin in- ARTICLE 1. The international S,,,,,;,§'f";.'~¥.,,,,,;,",,,({ ternatwnal des clouanes sera pu- Customs Bulletin shall be pub- ”¤”¤¤· bhé en cinq langues, savoir; en lished in five languages, viz: Allemand, en Anglais, en Espa- German, En lish, Spanish, gnol, en Francais et en Italien. French and Ita§an. °tg;{¤¤¤¤¢i¤¤¤ i¤¢¤ ART. 2. Cheque Etat faisant ARTICLE 2. Each State belongmmm partie de l’Union a la faoulté de ing to the Union shall have the faire traduire et de publier a ses mvilege of causing to be transfraxs tout ou partie du Bulletin lated and ublishing at its own dans telle langue qu’il trouve expense, the whole or any part ut1le,3>ourvu que ce ne soit pas of the Bulletin in any lagguage l’une es langues adoptées par le that it may see fit, provid that Bureau international. such langua e be not one of those adopted by lie International Bu- , reau. mirggxmuen or ex· Chacun des Etats de I’Union Each of the States of the Union aura de_ meme le droit de faire shall likewise have the right to reproduire de simples extraits de reproduce mere extracts from tartarxfs ou, exceptionnellement, des iifs, or, by way of exception, por-