Page:United States Statutes at Large Volume 35 Part 2.djvu/539

This page needs to be proofread.

I69S UNIVERSAL POSTAL CONVENTION. MAY 26, 1906. ·*’***· P- 16*4- qui leur est attribuée par Particle them by Article 5 of the Conven- 5 de la Convention que sous les tion under the following condiconditions suivantes. tions :-—— W'°PP‘“g· Ils doivent etre places dans des They must be laced in bags, sacs, des boites ou des enveloppes boxes, or removable envelopes, in mobiles de maniere a permettre such a manner as to admit of easy une facile verification. , inspection. S¤1¤¤1qd;¤1¤¢» Ils ne peuvent avoir aucune They must possess no salable °t°" mb °°` valeur marchande, ni porter au- value, nor bear an writing, excune écriture a la main que le nom cept the name or the commercial ou la raison sociale de Penvoyeur, style of the sender, the address of Padresse du destinataire, une mar- the person for whom they are in- ‘ ue de fabrique ou de marchand, tended, a manufacturer’s or trade des numéros d’ordre, des prix et mark, numbers, prices, and indides indications relatives au poids, cations relative to weight or au métrage et a la. dimension, measurement and dimensions or ainsi qu’a la quantite disponible, to the quantity to be disposed of, ou celles qui sont nécessaires pour or such as are necessary to deterpréciser la provenance et la na- mine the origin and the nature of ture qecga marchandise. 1 the f I · k G¤¤¤¤· °*•=·· **¤¤§· 2. o `ets en verre, es en- 2. rti es o ass ac ets mmm as mmpm vois de lgqides, huiles, corps gras, containing liquids, igiils, iatity subpoudres hes,colorantes, ou non, stances, dry powders, whether ainsi que les envois d’abeilles dyes or not, as well as packets of vivantes sont admis au transport live bees, may be admitted to comme échantillons de marchan- transmission as samples of merdises, pourvu qu’ils soient con- chandise, provided that they be ditionnés de la maniere sui- packed in the following manvantez- ner :— racking or gms. 1° Les objets en verre doi- 1° Articles of glass must be vent etre emballés soli- securely packed (boxes dement (boites en métal of metal or of wood) in ou en bois) de maniere a way to prevent all 5. prévenir tout danger danger to the cor- ‘ ' p o u r les correspon— respondence and postal dances et les agents. officers. ¤<1·¤¤d¤· ·‘*¢- 2° Les l i q u i d e s , huiles et 2° Liquids, oils, and subcorps facilement liqu6· stances easily liquefied liable doivent etre in- must be enclosed in sérés dans des flacons glass bottles hermeticen verre hermétique- ally sealed. Each botment bouchés. Chaque tle must be placed in 21 Hacon doit étre placé wooden box furnished dans une boite en bois with sawdust, cotton. garnie de sciure de or spongy material in bois, de coton ou de sufficient quantity to matiere spongieuse en absorb the liquid in the quantité suiiisante pour event of the bottle beabsorber le liquide en coming broken. Finalcas de bris du flacon. ly, the box itself must Enfin, la boite elle- be enclosed in a case of meme doit étre enfer- metal, of wood with a mee dans un étui en screwtop, or of strong metal, en bois avec and thick leather. couvercle vissé ou en · cuir fort et épais. ¤°?¤k9¤¤`g1ge¤:i>¤¤¤¤¤r¤¤ Lorsqu’on emploie des When perforated eq blocs en bois perforés wooden blocks are used ayant au moins 21} milli- having a thickness of at