Page:United States Statutes at Large Volume 35 Part 2.djvu/796

This page needs to be proofread.

TREATY—-SPAIN. Jcxn 15, 1904. · 1955 any time terminate the same on quier tiempo darlo por terminado, giving to the other six months avisando a la otra con seis meses notice of its intention to do so. de anticipacién su intencién do hacerlo asf. The ratifications of the present Las ratificaciones de este Tra- Hc§§<é1;=;¤s¤ of rati- Treaty shall be exchanged at tado se canjearan en Madrid tan ` Madrid as soon as possible. pronto como sea posible. In witness whereof the respec- En testimonio de lo cual los tive Plenipotentiaries have signed respectivos Plenipotenciarios han the above articles, and have here- firmado los precedentes articulos unto affixed their seals. y han puesto sus sellos. Done in duplicate, at the city of Hecho, por duplicado, en Ma- S*g¤¤*¤***s· Madrid, this fifteenth day of drid, a quince de Junio de mil June one thousand nine hundred novecientos cuatro. and four _ [emu,.] ARTHUR S. HARDY. Faosrmo Ronuicims SAN Pnmzo. [san.,] And whereas a Protocol amending Articles III and IV of the said Treaty was signed by the respective Plenipotentiaries of the United · . States and Spain at San Sebastian on August 13, 1907, the original of which Protocol, being in the English and Spanish languages, is word for word as follows: _ Pnorrocon. rRo·rocoLo.Pr<>t¤¢<>1· The Undersigned, His Excel- Los infrascritos, el Excmo. P1•=¤i¤<>¢¤¤¤¤ri•>¤- lency, William Miller Collier, lVilliam Miller Collier, Enviado Envoy Extraordinary and Minis- Extraordinario y Ministro Pleniter Plenipotentiary of the United potenciario de los Estados-Unidos States of America to His Catho- de América, cerca de Su Majestad lic Majesty, and His Excellency Cat6lica,·y e1Excmo. Senor Don Don Manuel Allendesalazar y Manuel Allendesalazar y Munoz Munoz de Salazar, Minister of de Salazar, Ministro de Estado State of His Catholic Majesty, de Su Majestad Catolica, clebida— duly authorized for the purpose, mente autorizados ia ese propésito, have agreed upon the following: han convenido en lo si nientez Articles III and IV of the Los articulos III y Ifldel Tra- Treaty of extradition between the tado de extradicién entre los Es- United States and Spain signed tados-Unidos y Espana nrmado at Madrid on June 15th, 1904, are en Madrid si 15 de Junio de hereby amended so as to read as 1904 quedaran redactados en esta follows: forma : “ARricr,n III. The revisions of "Am·ioULo III. Las estipula- m ¤jrF;f¤¤¤¤ M this Convention shall) not import ciones dc este Convenio no dan p0Aiz§:,pi)1;l6IfS· claim of extradition for any crime derecho ia reclamar la extradici6n or offence of a political character, por ning1in crimen 6 delito de nor for acts connected with such caracter politico ni por actos relacrimes or offences; and no per- cionados con los mismos; y ninson surrendered by or to either of guna persona entregada por 6 zi, the Contracting Parties in vir· cualquiera de las Partes Contratue of this Convention shall be tantes, en virtud de este Convenio, tried or punished for a political podra ser juzgada 6 castigada por crime or offence. lVhen the of- crimen. 6 delito alguno politico. fence charged comprises the act Cuando el delito que se impute Attempts, em., either of murder or assassination entrane el acto. sea de homicidio, §fQ"‘Q_§, j"IY§§§§§Q,‘i or of poisoning, either consum— de asesinato 6 dc envenenamiento, vifvhse mated or attempted, the fact that consumado 6 intentado, el hecho the offence was committed or at- de que el delito se cometiera 6 intempted against the life of the tentara contra la vida del Sobera-