Page:United States Statutes at Large Volume 35 Part 2.djvu/863

This page needs to be proofread.

2022 PARCEL-POST CONVENTION——F RANCE. JUNE 15, 1908. C,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 0,,,,. 3. The Postal Administrations 3. Les Administrations Postales °9¤¤i¤¤mP°S*°' ’°€“*°· of the two contracting parties des deux pays contractants se u°°S’°shall communicate to each other, communiqueront mutuellement, from time to time, the provisions de temps en temps, leurs disposiof their laws or regulations appli- tions législatives ou reglement— cable to the conveyance of parcels aires app icables au transport des by parcel post. cohs Eostaux. _ R¤z¤\¤¤¤¤s· 4. They shall regulate the mode 4. lles determmeront le mode of transmission of parcels, and cle transmission de ces colis et iix all other measures of de- etabliront tels reglements de dé- tail and order necessary for en- tail et d’ordre recormus necessuring the performance of the saires (pour 1’execution de la prepresent Agreement. Theyc may sente onvention. Elles pourront also, by agreement, prescri con- egalement, a res entente prealaditions for the admission to the _ b e, décider IP admission sous cermails of any of the articles pro- taines conditions de colis contexm, p.w16. hibited by Article III of this nant l’1m quelconque des objets Convention. prohibes (par l,Afl)lCl6 III de la presente nvention. Anriom XV. Anrrcnn XV. mgm mw-ved m 1. The right is reserved to the 1. EstreservéauGouvernement F"““"°· French Government to have the francais le droit de faire executer provisions of the present Con-. les clauses de la présente Convenvention carried into eifect by the tion par les entreprises de chemin railway or navigation companies de fer et de navigation dont il which are at its disposal. That dispose. Il pourra, en outre, Government may also restrict the limiter ce service aux colis proveservice to (parcels originating in, nant ou a destination des localites or destine for, loca ities where desservies par ces entreprises. service is performed by those compames. Agreement with 2. The Postal Administration 2. L’Administration des Postes $,§‘,?“§,£Y't°"°“ °°'°' of France will come to an agree- de France s’entendra avec les enment with the railway and the treprises de chemins de fer et de navigation com anies in order to navigation pour assurer la comensure the fulfillment by the lat- lete execution, par ces dernieres, ter of all the provisions of the de toutes les clauses de la Con- Convention mentioned above, and vention ci—dessus, et our orgathe organization of the service for niser le service d’expedition et de the dispatch to and the receipt at reception a la frontiere. the frontier. rnrerrrwdisuvu. 3. The French Postal Adminis— 3. Elle leur servira d’intermé· tration will serve as an interme- diaire pour toutes leurs relations diary in their relations with the avec l’Administration des Postes Post Office Department of the des Etats—Unis d’Amérique. United States of America. _ Anrrcnn XVI. Anrrorn XVI. tkgfcbmv <>*¤¤¤*=¤- This Convention shall be rati- La présente Convention sera fied by the contracting countries ratifiee ct les ratiiications en in accordance with their respec- seront echangees a Washington tive laws, and the ratifications aussitot que faire se pourra. shall be exchanged in the city of Ledit echange ayant eu lieu la Washington as soon as possible. Convention entrera en vigueur et mmm. On being ratified (and the ratifi- ses dispositions seront applicables cations exchanged), it shall take a partir du 15 aout 1908. Elle effect and operations thereunder demeurera en vigueur jusqu’a ce