Page:United States Statutes at Large Volume 36 Part 2.djvu/764

This page needs to be proofread.

CONVENTION—INTERNATIONAL ARBITRATION. Oc·r. 18,1907. 2213 ARTICLE 4. Arvrrcnn 4. Le role du médiateur consiste 5 The part of the mediator con- 8°°P° °! ¤¤°*“¤*¤¤· concilier les prétentions opposées sists in reconciling the opposing et 5 apaiser es ressentiments qui claims and appeasing the feelings Eeuvent s'étre produits entre es of resentment. which may have tats en coniiit. arisen between the States at varrance. Aivrromzz 5. Anrrcnn 5. , Les fonctions du médiateurces- The functions of the mediator ,,,§§§0,‘f§ “‘°‘“"**"’¤ sent du moment oiiilest constaté, are at an end when once it is de- l soit par l’une des Parties en clared, either by one of the parties litige, soit par le médiateur lui- to the dis ute or by the mediator meme, que les moyens de conci— himself, that the means of reconliation proposés par lui ne sont ciliation proposed by him are not pas acceptés. accepted. Arvrrcr.11 6. Arrrronn 6. Les bons offices et la médiation, Good offices and mediation un- N°’ bi“d“"• soit sur le recours des Parties en dertaken either at the request of conflit, soit sur l’initiative des the parties in dispute or on the in- Puissances étrangéres au coniiit, itiatrye of Powers strangers to the ont exclusivement le caractére de dispute have exclusively the charconseil et n’ont jamais force ob- acter of advice, and never have ligatoire. binding force. Arrrroma 7. Arrrronn 7. L’acceptation de la médiation The acceptance of mediation ,n“,g§;u,'fgg•g¤“”° ¤°* ne peut avoir pour eH`et, sauf con- cannot, unless there be an agree- ` vention contraire, d’interrompre, ment to the contrary, have the efde retarder ou d’entraver la mobi- fect of interrupting, delaying, or lisation et autres mesures prépa- hindering mobilization or other ratoires 5 la guerre. measures of preparation for war. Si elle intervient apres l’ouver- If it takes lace after the comture des hostilités, elle n’inter- mencement oi) hostilities, the milirompt pas, sauf convention con- tary operations in progress are traire, les operations militaires en not interrupted in the absence of cours. an agreement to the contrary. Arrrrcu: 8. Arrrrcu: 8. Les Puissances contractantes The Contracting Powers are SP¤<=i¤l¤¤¤<¤¤¤¤¤· sont d’accord (pour recommander agreed in recommending the ap- Papplication, ans les circonstan- p ication, when circumstances alces qui le permettent d’une ow, of special mediation in the mediation spéciale sous lia forme following form :—— suivante. En cas de différend grave com- In case of a serious difference C¤·>¤¤i¤Km¤di¤*¤¤ promettant la paix, les Etats en endangering peace, the States at conflit choisissent respectivement variance choose respectively a une Puissance 5 laquelle ils con- Power, to which they intrust the fient la mission d’entrer en ra port mission of entering into direct direct avec la Puissance cirioisie communication with the Power d’autre part, 5 l’effet de prévenir chosen on the other side, with the la rupture des relations pacifiques. object of preventing the rupture of pacific relations.