Page:United States Statutes at Large Volume 36 Part 2.djvu/824

This page needs to be proofread.

CONVENTION—OPE`NING HOSTILITIES. Ooromm 18, 1907. 2273 jours apres la date du proces- days after the date of the procesvcrbal de ce depot, et, pour les verbal of that deposit, and, in the Puissanccs qui ratifieront ulté— case of the Powers which ratify rieurement ou qui adhéreront, subsequently or which adhere, soixante jours apres que la noti- sixty days after the notification fication de lcur ratification ou de of their ratification or of their leur adhesion aura été recue par adhesion has been received by le Gouvernement des Pays-Bas. the Netherland Government. Article 7. ARTICLE 7. S’i1 arrivait qu’une des Hautes In the event of one of the High D°¤¤¤°i¤*i°¤· Parties contractantes voulfit dé- Contracting Parties wishing to noncer la présente Convention, la denounce the present Convention, dénonciation sera notifiée par the denunciation shall be notified écrit au Gouvernement des Pays- in writing to the Netherland Bas qui communiquera immé- Government, which shall at once diatement copie certifiée con- communicate aduly certified copy forme de la notification a toutes of the notification to all the other les autres Puissances en leur fai— Powers, informing them of the sant savoir la date a laquelle il l’a date on which it was received. recue. La dénonciation ne produira The denunciation shall only 0n§?*:§eig¤mP°W°* ses eifets qu’a l’égard de la Puis- have effect in regard to the no- · sance qui ’aura notifiée et im an tifying Power, and one year after apres que la notification en sera the notification has reached the arvenue au Gouvemement des Netherland Government. Pays-Bas. Article 8. Anrrcrm 8. Un registre tenu par le Minis- A register kept by the Nether- m}}g¥'¤*°*‘ 0* *¤*i¤¤* tére des Affaires Etrangeres des land Ministry for Foreign Affairs ` Pays—Bas indiquera la date du shall give the date of the deposit dépot de ratifications effectué en of ratifications made in virtue of vertu de Particle 4 alinéas 3 et 4, Article 4, paragraphs 3 and 4, AM" p' 227* ainsi que la date a laquelle auront as well as the date on which the été recues les notifications d’ad- notifications of adhesion (Article hésion (article 5, alinéa 2) ou de 5, para aph 2) or of denunciadénonciation (article 7, alinéa 1). tion (gticle 7, paragraph 1) S“P'°· have been received. Chaque Puissance contractante Each Contracting Power is enest admise a prendre connaissance titled to have access to this regisde ce rcgistre et a en demander ter and to be sup lied with duly des extraits certiiiés conformes. certified extracts fgomit. _ En foi de quoi, les Plénipoten- In faith whereof the Pleni— S“""“" tiaires ont revétu la présente Con- potentiaries have appended their vention de leurs signatures. signatures to the present Convention. ‘ _ _ Fait a La Haye, le dix-huit Done at The Hague, the 18th D°"°°l°°‘°“"‘““1‘ octobre mil neuf cent sept, en un October, 1907, in a single copy, seul exemplaire restera dé- which shall remain deposited in pose dans les are ives du Gou- the archives of the Netherland vemement des Pays-Bas et dont Government, and duly certified des copies, certifiées conformes, copies of which shal be sent seront remises par la voie diplo- through the diplomatic channel matique aux Puissances qui ont to the Powers which have been été conviées 5, Ia Deuxiéme Con- invited to the Second Peace ference de Ia Paix. Conference. 88741°-von. 36, PT 2--11--63