Page:United States Statutes at Large Volume 37 Part 2.djvu/469

This page needs to be proofread.

CONSULAB CONVENTION—SWEDEN. Jmm 1, 1910. 1487 authorities until the arrival of the skola myndigheterna pa platsen, consular officer in whose district intill dem den komul, inom hvilth}? wreck mabyahave occurred, and kens disotcrglkth skeppsbmttglbinw o y m- at ome art formed of the occurrence, shall shall d,irom underrattas, kommit take all necessary measures for tillstides, vidtaga alla erforderthe protectuonfof persons and lihe al|;•garder({6r §ydidand; af lif reeervationo ro e y. oc varan e en e g`he local authorities shag not brutna egzndomen. Myrfdighgsti ,,;§,‘§§‘,‘;{ °' ‘°°“ ‘“‘ otherwise thtalno for the erna pa p tsen skola icke ingripa mamtenanceo o er rotec- 1 annan man an or ordnjngens tion of the interests of the sglvors, rippratthéllande, for skyddande if these do not belong to the crews bargarnas intressen, darest that have°léee1:tvln;;ecked, and 2 geese icke tillhora den skepps- ' to ec arrangemen rutna samt or

a<?e1;br the entriamnd exporta- bringande iver af de for

tion of (the mercthndbechsaved. in- och utgorsel af birgaclgsvaror t is un mer- gallande 6 . t ar chandise is nft to be suhiected to A ofverensl?’m1nkn;tl; bzggg sidagad an custom- ouse charges, varor ic s as m it be intended for consumption in nagra tullafgifter, darest de ej aro $e country mrc the wreck may ia£1•:1dd(;1.§f.6;·k‘;5rbr{)1kning inom det v . · pps rottet " rum. Tlire intergrentiondlcg the local De lbkal;1 ingait `ti ° these`e tcasee pendei essao` skallice s.h1all0 no expen:}1 of any oranleda kostnad af naiot $:5, kind, except such as may be med undantgg for sadan ost , caused b the operations ·o sal- som foranl es af birgningsaltvage andy the preservation of the garder eller at arder for bevegoods saved, together with such rande af bargaclt gods afvensom as would be incurred under sim- sadan kostnad, som under likilar by vessels of nande omstandigheter skulle the nation. édragas det egna andets fartyg. Annex.: XIV. Axrrxm. XIV. In case of the death of an citi- Da négion svensk undersate m§‘_g§";,§; °‘}°§Q{w‘: zen of Swedenin theUnited gtates ailider i Grenta Statema eller ¤r¤h¢¤v····· §1.‘tf.*“’2aZ“Kmgd“"’“ °* "`?§"£S°° “°g°° F°"2'2“°dS“i?.f’?‘f ESE; in omowen ',utanaiet ,§.r' Fgtheut having in kgs country of lmt intraiiflat, sfftlerlamna kinda ecease any or arfvmgar' e er onom tta testamentary executyrg by -lrim testamentexekutorer,skola vederappointed, the competent local borande myndigheter pi. platsen authorities shall at once inform genast underritta narmaste konthe nearest coggzhxrlartloedicer of the for 33:18 glnld dg; nation to w d ' 6rt, om " et, belongs of the circumstances, in det stt vederborande narmast order that the necessary informa- intremrade omedelbart ma dartion may be immediate} for- om erhalla erforderligt meddewarded to parties interested lands _ In the event of any citizens of I det fall att medborgare i "{;g;¤I¤¤r¤*, {vw either of the two Contracting Par- nagon af de tva fordragsslutanjle ties dymghewithout will or tests.- staterna aihder p5. den andra forment, in_ territory of the other dragsslutande statens omride Con I{arty, n- utan att efterhrnxnak tsgtdamenm eral, vice-co or skall , 0 vxcevicefsmul of the nation to which genergnsul eller for the deceased may belong, or, in cet land den aH1dnetillh6rteller,1 !»i• absen the msentative of hans frlnvaro, generalkon— such co consul, vice- suls, konsuls, vrcegeneralkonsuls