Page:United States Statutes at Large Volume 37 Part 2.djvu/515

This page needs to be proofread.

EXTRADITION TREATY—FRANCE. Jammu! 6, 1909. 1533 the laws of the country which services avaient- concerné une they are omcers or funetmnanes. procedure pénale ordinaire suivant les lois du pays requis. Annex.: XIII. Airncna XIII. In the colonies and other pos- Dam les colonies ou autres ,,,§_°§g'°'° *'* °°"* sessions of the two High con- possessions des Hautes Parties ` t1 arties, the manner of contractantes, il sera procédé de p may be as follows: la maniere suxvante: The' requisition for sur- La demands d’extrad.ition du render of a fugitive criminal who mslfaiteur qui ’est réfugié dam has taken refuge 11} Qt£:;0li{r:; une cglonie oudposigesusgion étranoreagpomemnono ei gere e ’une es espourra may made to the Governor or tre faite au Gouverneurou fonechief authority of such colony or tionnaire principal de cette colopossession by the chief consular nie ou possession dpar le principal oflicer of the other in such colony agent consulanre e l’autre partie or possession; or if the fugitive dans cette colonic ou possession. has ucaped- from ; glo? or for- Silks fugitif s’est échap:6 d’une e poesesion' o artyon coome ou possession trangere wlgse behalf the requisition is de la Puinsance requérmte, la made, by the Governor or chief demands pourra Btre faite par le authority of such colony or pos- Gouverneur ou fonctipnnaire prinsession. cipal de cette colome ou posession. Such uisitious may be dis- Gee demandes pourront étre posedof, subject always,asnearly faitee ou accueillies, en suivant as may be, to the provhions of toujours, aussi exactement que this treaty, by the respective possible, lee stipaillations de ce Governors or chief authorities, traité, par les_ uverneurs ou who, however, shall be at liberty premiere fonctxonnaires, uqui ceeither to grant the surrender or gendant auront la _ fac té ou refer the matter to their Govern- ’accorder Pextradition ou d’en ment. référer a leur Gouvernement. Aanonz XIV. Anrrou: XIV. The present treaty shall take Le présent traité sera exécu-· “'°'- effect on the thirtieth day after toire trente jours spree Péchange the date of the exchange of Rati-· des ratiiications et ne s’appliquera iiestiens, and shall not operate qu':;ix crimes et dé1its commk retroactiv . r sa mme en vigueur. On thexy on which it take! ·PDu jour oil il sera exécutoire, p·1:=::ir¤ea¤e•¤- effect, the conventions of novem- les conventions du 9 novembre r¤¤u¤°n¤¤.,w. ber 9, 1843, february 24 1845, 1843, 24 février 1845, 10 février ""•°*'~"· and february 10, 1858, shall cease 1858, seront abrogées, sauf en ce tobeinforce tastocrimes zgiconcemelespnmesquiysont therein enumegzg and commit- umérés commu anterieurement ted prior to that date. I execution du present The ratineations of this treaty Lee ratiiicaticm en serene dgg•¤•• •• ¤¤* shall be exchanged at Paris as a Pans, aussitbtque soon as `ble, and it shall re- gossnb , et il continuera apromainin force for a·period ofsix uireseeeEetsé};:andantsixnwisl months after either of the two partir de la d ontiation qui en Governments shall have given serait faite par Pun des deux notiesofapurpesetotermi- Gouvernements. ` nate it.