Page:United States Statutes at Large Volume 37 Part 2.djvu/593

This page needs to be proofread.

PARCEL POST CONVEN'.l‘ION—PANAM.A. Jmu 5, 1912. 1611 referred to, from and to San SanI•`randsco severiiicara rla Francisco, shall be efected bg viadeNew()rleans,deconforxI;i1(?dad way of New nmder su_ con los reglamentos relatives a los regulations relative to the details detalles de cambio que por mutuo of the as may be mutu- convenio se determmen y se conally determined to be egpntml siderencomo esenciales alasegu— ttgethe and expedition 2; expedilclion en el envlio lde ma e rotectnon as a roteccién e the Customs Revenlixes. demechds as ARTICLE X. ARTICUID X. 1. As soon as the mail shall 1. Laoficinadecon·eosde1pais· R•¤•*v*¤¤¤¤¤· have the exchange emu de destino_, certiiicara el contenido of destination, that omce shall de la balija, tan luego como la check the contents of the mail. reciba. _2. In the event of the_1’arcel 2. En el case de quenosereci- b£°¤**¤¤• 1¤¤•| Bill not havm'5 been received, a biere la lista de los paquetes en- - substitute sho d at once be pre- por el correo, se hara pared. amediatamente una que la susti- __ ya. 3. Any errors in theentries on 3. Los errores que eden ha.- °¤¤¤*¤¤¤*•¤¤¤- the Parcel Bill which may be dis- berse cometido y se dlgcubrieren covered, should, after verification en la lista de los paqzetes enviaby a second officer, be corrected dos por correo, de n anotarse and noted for report to the dee- y corxrse despues de haber side patching office on "Verification venh os por unt segundo emertificate", which should be sent pleado, y se oomunicaren L la c5- in a special envelope. cina remitente en el "Certiiicado de Comprobac16n", que le enviara bajo cu ierta especial. 4. If a parcel advised on the 4. Si no se recibiere a.l€un pe- ”°°*•°•*P*°*v•¤•'· bill be not received, after the guete delosconsiguados en alista, non·recei t. has been verified by a espués de confirmada la omision second ogicer, the entry on the por un segundo empleado, se canbill should be canceled and the celara le anotaczen respective de fact likewise reported at once. la lista, y se mformara de igual — maneraflo ocurrido. 5. If a parcel be observed to be 5. Si apareciere un paquete im ¥¤¤*¤*•*v¤•¤••· iusuiciently re aid, it must not suficientemente franqueado no be taxed deficient postage, deberi cargarse la insuficiencia, but the circumstance must be re- pero se dare cuenta del hecho en ported on the "Veri£cation Cer- "Certi5cado de Oomprobatilicate" Form. · 01611,,. _ _ 6. Should a parcel be received 6. Cuando se mcxbiere un ps- ¤•¤•¤·¤v¤¤¤i· in a damaged or imperfect condi- quete averiado 6 en estado, se tion, full articulars shall be re- comunicaranenlamismamanera ported in are same manner. detalles completes acerca de ello. -;_ B no ··v,,;gc,t;0¤ (3,,1-tm. 7, si no se recibiere "Certiii· u'r;·¤¤~¤•·¤ o cate" or note of error be received, cado de C0mpl‘ql>am6¤”, 6 aviso ‘ a parcel mail shall be considered de error, se consxderara que la baas duly delivered, having been lija do Pl¢]\l8t¢8 fu} debndamente found on examination correct in recibida y que habiendo sado exaall respects mmada se encontro exacta bago todos aspectes. ARTICLE XI. ABTICUID XI. 1. If a cmnot be deliv— 1. Sl ¤¤ udien entregane un ""““"°“*"'· eredas ,orifrefu•ed,it uetelaparsonaaquiense ...2. 1... .etui·ned withoutchx sag: 6 Gets recibirlo, directly to the despatching se velveri duectunente y ain