Page:United States Statutes at Large Volume 38 Part 2.djvu/416

This page needs to be proofread.

PARCEL POST CONVENTION—GUADELOUPE. Frmnunnr 20, 1913. 1633 Parcel Igost bctglvleeri the Urgitgd Sui? of America mrc; F°b’“°’Y “°· 1913- (%1,ade0upe. at as ington e ruary 0, 1913; a ov by the Presidenttsgarch 1, 1918. pp? PARCELPOST CONVENTION CONVENTION POUR BETWEEN THE UNITED L’ECHA.NGE DES COLIS STATES AND GUADE- POSTAUX ENTRE LES LOUPE. ETATS UNIS D’AMERIQUE ET LA GUADELOUPE. With the view to improve the postal relations between the Dans le but d’améliorer les rela- 6;;,*;;; 1*** *'**¤ lnited States of America and tions postales entre les Etats-Unis 1>mm1»§' Guadeloupe, the undersigned, d’Améri ue et la Guadelou , les Frank H. Hitchcock, Postmaster soussigngs Frank H, Hitchgock, General of the United States of Postmaster General des Etats- America, and J. J. Jusserand, Unis d’Amérique, et J. J. Jus- Ambassador of the French Re- serand, Ambassadeur de la Ré- public to the United States, by ppblique francaise aux Etathirtue of the authority vested in nis, ont, en vertu des pouvoirs them have agreed iépon the fol- ui leur sont conférés, arrété les lowing articles for e establish- dispositions ci-apres, 5 l’effet ment of a' parcel post system of d’établir un systeme d’échange exchange between the two coun- de colis postaux entre les deux tries. pays. ARTICLE I. ARTICLE I. The provisions of this Con- Les dispositions de la présente $<>¤¤·¤¤·=<>¤*¤¤**°¤· vention relate only to parcels of Convention daplpliquent exclumail matter to be exchanged by sivement 5. l’éc ange des colis the s tem herein provided for, postaux suivant les reil-as qu’elle and dd not affect the mw? établit. Elles ne mo ° ent rien ments now existing under the aux arrangements actuellement Universal Postal Convention, existants en vertu de la convenwhich will continue as hereto- tion postale universelle, lesquels fore; and all the (provisions here- continuent a étre en vigueur; inaftcr containe apply exelu- toutes les dispositions qui suivent sively to mails exchanged under visent uniquement les envors this Convention. échangés en vertu des articles de la présente Convention. ARTICLE II. ARTICLE II. 1. With the exception of the 1. A l’exception des objets the{f‘_.,’§‘{°“’”“*°“‘° articles glieciiically prohibited b formellement prohibés par l’art1— P•w¢.p· lm Article I, there shall be ad? cle III,peuvent étre échangés aux rnitted to the parcel mails all conditions de la présente Conarticles which are admitted to the vention les marchandises et tous mails under any conditions in the autres objets postaux qui sont domestic service of the country admis, dans des conditions quelof origin and the country of conques, 5. Pexpédition dans le destination. No parcel may, service intérieur du pays d’origine however, exceed 5 kilograms or et du pays de destination. Toute— 11 pounds in weight, nor the fois aucun colis ne pout peser plus