Page:United States Statutes at Large Volume 38 Part 2.djvu/533

This page needs to be proofread.

1750 PARCEL rosa: CONVENTION—GREECE. o ' , but may be disposed of, conformément aux lois et réglewithout recourse in accordance ments de douane du pays de with the customs laws and regula- destination. tions of thecountryof destination. · _ __ _ P·¤=¤¤¤>1¤¤¤°*¤· 2. When thecontents ofaparcel 2. Les colis mlnvrables contewhich cannot be delivered are nant des articles suyets a dété- liable to deterioration or corrup- noration ou acorruégition peuvent tion, they·may be destroyed at etre détrmts 1mm atement ou, once, if necessary, or if expedient, s’1l est possible, vendus sans avis sold, without previous not1ce or préalab e m formahtés Judiciaires judicial formality, for the benefit au profit de l’ayant·dro1t; procesof the right person; the particu- ver al de la veute doit étre adreslars of each sale being noticed by sécgar le bureau de destination one post office to the other. a ui de désart. _ ummm; 3. An order for redirection or 3. Toute emande de TBHVOI reforwarding must be accompa- d’un colis doit etre appuyée du nied by the amoimt due for post- montant du port du_pour la ré- e necessary for the retmn of expedition de l’envo1 au bureau age article to the office of origin, d’ori§ine d’aprés les taxes at the ordinary parcel rates. vest es ordmaires. ARTICLE 12. ARTICLE 12. Nontspcmfbmbh! The Post Office Department of Uadministraticn de chacun des '°'·°“* either of the contracting countries Krys contractants n’est responsewillnot beresponsible or the less e ni de la perte ni de lavarie or damage of any parcel, and no d’un colis ‘et par consequent ni indemnity can consequently be Pexpéditeur m le destinataue pe claimed by the sender or addressee sont fondés a réclamer aucune m- I"°""“'*" ineither country ;but either coun- demnité; cependant chaque pays try is at liberty to indemnify the est libre d’indemniserl’expéd1te11r sender of a parcel which has been d’un colis égaré ou avarié sur son lost or damaged. territoire. ARTICLE 13. ARTICLE 13. rum.; museum, The Postmaster-General of the Le Postmaster General des °‘°· United_States of America, andthe Etats-Unis d’Amérique et l’ad- Adm1n1stration0fP0sts and Tele- ministration des postes et des graphs of Greece, shall have télégraphes de Gréce, sont auauthority to jointly make such torisés a arréter de commun further regulations of order and accord telles mesmes d’ordre et detail as may be found necessary de détail ultérieures u’i1s jugsto carry out the present Conven— raient nécessaires A (l’exécution tion from time to time; and ma , de la présente convention. Ils by agreement, aggescribe condi- uvent a res entente préalable tions for the ission to the Sgciderlhgmission, sous certaines .4»u,p.ms. mails of any of the articles gre- conditions, de colis contenant un lnbited by Article 2 of this on- ou plusieurs des objets prohibés vention. en vertu de Particle 2. ARTICLE 14. ARTICLE 14. Em; This Convention shall take ef- La présente convention entrera feet uppn ratification and_ opera- en vigueur aussitot q_u’elle sera tions thereunder shall begin on a ratifiée et ses dispositmns seront day thereafter to be agreed upon applicables a partir du jour dont gy the postal administrations of conviendront, par la suite, les reece and the United States. administrations de la Gréce et The Convention shall continue in des Etats Unis. Elle restera en