Page:United States Statutes at Large Volume 42 Part 2.djvu/360

This page needs to be proofread.

ranonn rosa? ooNvENr1oN-SPAIN. Fnnnuanr 4, 1921. 1917 country of origin or redeslpatched al pais de origen 0 reexpedirse a to another country, s all be otro pais, se anularan asi en annulled both in Spain and in Espana como en los Estados the United States. Unidos. Article XIII. Articulo XIII. Neither of the contracting Ad- Ninguna de las Administra- ,0,I`i§§§,’$,§§}’“’**’*“*¥ ministrations shall be responsible ciones contratantes sera respon- ' for the loss or damage of the sable de la pérdida 0 averia de parcels. Therefore, neither the los paquetes. Por lo tanto, ni el sender nor the adressee shall remitente ni el destinatario, tenhave any right to claim an dran derecho a reclamar indemindemuity. nizacion alguna. Article XIV. Articulo XIV. 1. The sprovisions of this Con- 1. Las disposiciones del pre- E‘°'“"€°°‘“°“‘* vention all apply exclusively sente Convemo seran exclusivato the objects mentioned in it, mente aplicables a los objetos en coming from or destined for él mencionados, procedentes 0 continental S ain and its pos- destmados a Espaiia continental sessions, on the one hand, and y sus posesiones de ima parte, y the United States and its insular os Estados Umdos y sus posesiopossessions, on the other, that nes uisulares, de otra, que sean may be despatched by the Office expedidos por las Oiicmas de of either country, des' ated ex- ambos paises, designadas exprepressly as exchange o§;\es, or by samente c0m0_ oficmas de cammeans of others that the con- bw, 0 P9? mcdm de °l?!'¤S que PD traeting Admiujstmtions may lo SUCBSIVO convengan en desigagree to designate, in the futuru parties Admimstracmnes contraan es. 2. The interim- le `slation of 2- La legislacién interior de ne‘§%.’i‘é‘i°*“°§‘eé’.{. °‘* S ain and the Unigiea States Espqfw y de los Estedqs U¤id¤¤i my $,311 continue, to tg every. COI1tIDH8.I`é. SI€Il.dO H»P1IC8ib].B · GI]. thing} that is not provided for t0d° ’*(1“°u° T1? B0 $té PYOYISW I1'] t, Q provisions contained in BH 18S estipu acIOH€S·COHt9nId8iS this Convention. en el presente Convemo: Rm 3. The postal Administrations 3- as Admm¤S¢r¤<=¤<>¤¤¤ de nieetie¥i'$e.€2i”£‘§‘g$ Of the two contracting countries COYYBOS de los d°S.PaiS"S comm' l°°i°°°' shgj] communicate mutuau‘y’ tantes se comumcaran mutuafrom time to time, their legis- ment?. llesmiq B1 ,¤¤S<>» Sus dwlutive provisions or regulations P°S1c‘°{*°S lcglslatwas ° r°gl“' ¤¥}%Lca le ui the transportation §;°?;Sm;33g%’c‘;“;é;i5l%“mSP°m 0 e r . . . ·. R,,g,u,,u- · 4_ Thi; cghsfsiletermme the 4. _Dichas Admimstraciones de- etc, °°°m°°°"°’ manner of transmission of the t°l"¥{m“m“ 61 m°d° de trans' Parcels and shall establish the mlsmn de Gsms P“q“°t"S Y °St“·' regulations of detail and of Order bleceran los reglamentos de detathat may be necessary for the U6 Y de °’d‘?“ q‘¥° S°““ “°°"S“‘ €X€CUtl0I1 of this Convention, mos Par? Ie Bffgcuclén del pmscntc They shall be likewise able, after C°”Y°m°‘ °dm“* .'§i“°lm°°t°* prtnene agreement, to decide pero ¤<=e¤rds>» dw P li adthe admission under certain com misron, baio ciertas condiciones, iiitions, of the plareels that con- g°a}§SSquQg§;‘°$gS1(;“‘;b§g{*O2f”I§,j)“ am an U . . . hibited iyogléicia Ogfctsf hibidos por el articulo III del 'mm) mo (jouvuuuuu presente Convemo.