Page:United States Statutes at Large Volume 44 Part 3.djvu/1036

This page needs to be proofread.

2466 CONVENTION——SPAIN. Faaaeaay 10,1926. oeption of Villaviciosa of Portu· gal, Su Gentilhombre de Camara, gg. , His Gentleman of the Cham- etc., etc., etc.; r etc., etc., etc.; who, having communicated Los cuales des ués de haberse their full powers found in egood comunicado sus }l’lenos Poderes, and due orm have agre as hallados cn-buenaydebida forma, follows: han acordado y convenido los — articulos siguientes: ARTICLE I. ARTICULO I. u,'§,°',§&‘{§l§§_ ’“""°'°' The High Contracting Parties Las Altas Partes Contratantes respective y retain their rights, conservan sus respectivos dere- wit out prejudice by reason of chos, sin que puedan guedar des- this agreement, with respect to 1 virtuados de resultas el presente the extent of their territorial Acuerdo, en lo que afecta a la jurisdiction. extiilsion de su jurisdiccion terri- 4 tor` . ARTICLE II. ’ ARTICULO II. ...?,‘.;‘;.."%.‘:‘**.:§,§1*:°'.:.¥‘2! me Majesty aaa King or Su Majestad el Rey de migaaa gif ‘,§';,“f,§,}§,§,{,'§,°{},*f’· Spain, agrees that he ·will' raise conviene, en que no se opon ai a no ob]ection to the boarding of que los buques mercantes espa- Spanish merchant vessels outside iioles ue navegasen fuera del the limits of territorial waters by limite lilo las a as territoriales the authorities of the United de los Estados Uiiidos, sus terri- States, its territories or posses- torios o iposesiones a que se re- sions in orderthat enquiries may fiere el Articulo anterior, puedan be addressed to those on_ board ser visitados por las Autoridadcs and an examination be made of correspondientes de aquel Pais, the ship’s papers for the purpose con el fin de interrogar a las per- of whether the vessel sonas que se encuentren abordo de or those on board are endeavoriug los mismos y examinar la docu- to imqgrt or have imported alc0· mentacion de dichos buques, con holic verages into the Umted el propésito de investigar si estos $$8*368, NS ¢¤1‘1‘il101fi6S 0i' P0S¤8S· o las personas que se hallasen a su sions in violat1on of the laws bordo intentan importar o han aaEa$liii`>1S°‘gal»°·i°ai`£i iii there ih f0!‘¢¢·' Whqh Such H1- importado bebidas alcoholicas en “""°‘°“· qumes wd exhmmhtwh 8hPY 8 los Estados Umdos, sus terri- reasonable ground for suspicion, tori0S o posesiones en contraven- 8 $¢¤1‘¤h of thé VGSSGL which cion con las leyes alli vigentes. shall have given ground for such Cuando de las investigaciones y suspicion, may be initiated. gxameues se deducan motivos racionales de sospecha, podra procederse a un registro del Iuque que a ello hubiese dado ugar. ARTICLE III. ARTICULO HI. u°§,*§g¤{g *g}°'g;*gg}t}:; S-If there isreasonable cause for Si existiera causa raaonable American prohibition belief , that the vessel has com- para creer que un buque intents ’“‘"‘ mittedpor is committing, or, at- cometer, esté cometiendo o hu- tempting to commit an offense biese cometido una contravencion ggamst the laws of , the Umted de las Leyes de los Estados_ Um- tates, its territories or posses- dos, sus territorios o posesiones, sionsprohibiting the implortation que (prohibeu la importacion de of alcoholic beverages, t e vessel bebi as alcohélicas, el bugue po- may be seized and taken into a dra ser detenido y conduci o a un . port of the United States, its puerto de las Estados Unidos, sus territories or possessions for ad- territorios o posesiones para su