Page:United States Statutes at Large Volume 44 Part 3.djvu/594

This page needs to be proofread.

2026 EXTRADITION TREATY—RUhdANIA.. Jour 23,”lb24?. third iwith` mth d. t"» 1·e1»··a articles wm be duly? sm. as JB augm-

 _ i   `   tf,
'2 _"i;2{_RTIOLE XI. *4 ARUGLE XI.

’*`•”'*¤·*'·°°•¤· ’1‘he·stipu1ations of the-present ’ stipulations ~ du'? present Treaty shall be applicable to traité-seront appliquéesdans tous . terr1tbry·wheg·eve1· situated be- l38”‘l50I’1'll>0l1‘Q· appartenant- aux &‘$“‘ue?.?gsi“$hi$i§ °* “"’* iaith H.as‘““° ` L‘..°“ii rac · es or m e ue · es- _u·es, occupancy and [under the control qifilszoient, occupés of either ofsthem, ldurmg such ou 'placgs sous le controls occupancy or contro . ’un es tate oontractanis pendant toute la dlH€6:d€l’00Cl·· A pation ou de l’exerc1ce de controle. ’°°“*'*“°'* Requisitions for the smrender Les demandes d’extradition se- · of fugntives from justice shall be ront faites respectivementpar les madefiby the respective tlglo- agenp dgloznatiques dee autes

 H§.’%‘.h€*’.,;.,;‘; $$2%   .5%% °§.Z

of the absence ·of such agents pays, soit du siege du Gouverne- from the-coimtry or ite·jseat*of ment, et au cas on Pextradition ‘ z Qovefgnhrgegrlgorghere est d?1m coz-; IS‘S0‘mj .·u`pr1sansesarafra‘es L‘3§££°£’i§°°r‘%§’.’?r‘5“‘é@*”`Jr°%3* 3$"‘i2§‘s€.1‘飑e;‘li2°c&§‘§§?£ ‘ mania, requisitions maébe made pourront otre faites par les agents ?¤·¤•¤¤¤• b superiorconsulaiioo cers. _It consulaues supérieurs. _ ‘Lesd.its _e competent r such diig- agents d}.;g1omat1q·ues—·et consu- lomat1c_or superior consular o - laires su neurs seront autonsés cersto ask andobtam zniandate awdemander gn ngpgzt dergépot orprelnmmary" swarranoarrest ouunmanat ’ t " for whosesurrender nairesou préventif pour lla per- ns soughj whereupqniliejudges sonne dont lextradition; est de- and magistrates o ·’the_ two Gov- mandée,_su.r quoi, les Juges et emments shall respectively have les du pays requis povyer and authority, upon coin- auront e droit et le·pouv01r de glamt made m accordance with par la p1amte_ déposée confor- elaws of the countrydemanded, moment aux ·lo1s duvsxys reqms, to issue as warrant for thedppre— de lanoer un man t d’81'1'$t hension of· the person charged, pour ·l?appréhension de: la per- in order that he ‘or` she maybe sonne inculpée, a fin qupelle brought before such gudgeyor puisse otre tradmte devant le magistrate, that the evidence of guge ou xnagnetrat, qui entendra

 may be heard and et_ examiners les preuves de

cons1der and if on such hear- crnmmalité. Si cess ipreuves de ""’€h° °""°”°€hf’$°"‘°" TS1 F.,.°’i"“° .QZ“‘€i§°‘i°j“1§i¤.$.““%%?‘€§’“ cienvtosustain he rgeiits ta '4 · U -* ‘on e },‘§$2;’i§£,§§°?:.,.¤r,°*“*""§Egt%“2§: °3.?;.“°$R;f proper executive authoriiéy, that Her a Pautorité executive j com- a warrant may issue or the pétente qu'un mandat<peut otre surrender of the fugitive. _ mis pourl’extradition u fugitif. `¤*¤•¤*¤••°•· case of urgencyé the appli-A )EI1‘c¤S_ durgenee- la demands cationboforé arresaié an getentign garresgzgltion et de detention peut may a. ‘ ' tot tre essée ' tement au competent magistrate iyn con? imagistrat oompétent a en con- formity to the statutes in force. formité des lois on vigueur.