Page:United States Statutes at Large Volume 44 Part 3.djvu/651

This page needs to be proofread.

· I POSTAL AGREEMENT—MEXICO. 2083 3.——Examinat1on of the con- 3.-—Queda rohibido el examen N° °***;_$¤*'*°°,, ‘>Y tents of a C. O. D. parcel lg; the del contenidopde un bulto postal mmm tu addressee is prohibited un the con reembolso (C. O. D.) por el C. O. D. charges and any other destinatario hasta ue los dere- charges that may be due thereon chos de reembolso IC. O. D.) y have been collected even though cualesquiera otros gravamenes the sender or addressee_ may relatives que hubieren de co- make rgauest that such action be brarse se hayan percibido, aun en permit . el caso de que el remitente 0 el destinatario puedan solicitar que tal accion se permita. Article VI. Articulo VI 1.—On the advice and stub of 1.-En el aviso y tal6n de giros ,,,§§{.“",,d,,°§, ,'§°”§§ money orders issued in Mexico emitidos en México y en el aviso ¤¤¤¤¢i¤¢¤¤¤¤· and on the advice of money or- de giros emitidos en los Estados ders issued in the United States Umdos constara el numero de la shall be entered the number of pieza gravada.»el imports de cuyo the article which bore the charge, gravamen se enviara, asi como the amount of which is being sent as letras " C. O. D." o la palabra as well as the letters " C. O. D." " REEMBOIBCW de una manera or the word "REEMBOLSO” in visible: y tanto el aviso como el a conspicuous manner; and both talén de los giros mexicanos y el advice and stub of Mexican or- aviso y el cupén de los giros de los ders and the advice and cou n Estados Umdos se enviaran sin of United States orders shallplioe desprenderlos a la correspon- sent without detachingd to the diente oficina de cambio. . appropriate exchange o ce. 2.—In listing C. O. D. money 2.—Al anotar en lista giros de mI¤f¤¤m·_¤ji¤;¤h__*¤ ¤¤- orders to the money order ex- reembolsos (C. O. D.) para las "`°°" change offices of the country of oiicinas de cambio de giros del origin of the C. O. D. articles in- pais de origen de los giros a que vo ved the list shall be accom- se contruga. la lista, se acompa— panied by infomation showing me con e informe demostratxvo the numbers of the G. O. D. par- de los mimeros de los bultos $1;- cels and the names and addresses vados con reembolso (C. O. .) (including the street addresses if y los nombresgf direcciones (iu- known) of the addressees of the cluso la dn·ecc1 n de las calles al arcels and the names and ad- saberse) de los destinatarios de grasses (includin the street ad- losbultos { los nombres y direc- dresses if known? of the persons ciones (inc_uyendo las direcciones or concerns to whom the funds de calles S1 se saben) de las per- are to be remitted. sonas o negociaciones a quienes · los fondos se remiten. Article VII. Articulo VII 1.—The service of samples and 1.-El servicio de muestras y d1¤¤¤1¤•¤¢¤ ¤¤1¤¤¤ parcels with C. O. D.charges shall bultos Igravados con reembolso °°‘°"°°' e eifected exclusively through (C. O. .) se efectuara exclusive- post offices herein named and mente por conducto de las oiicinas such other post oiiices as may de correos que en seguida se hereafter be designated: enumeran, y cualesqnuera otras ‘ ‘ que en lo de adelante fueren . esxgnadas: Betwefaliin Mexico, D. F. & Chi- mEntre Médco, D. F.,y Chicago, cage, . ‘ · . · ‘ Between Mexico, D. F. & New Ent1·e México, D. F., y New York, N. Y. York, N. Y. r