Page:United States Statutes at Large Volume 44 Part 3.djvu/824

This page needs to be proofread.

2254- POSTAL UNI·ON·r·A¤¤€!¤'l‘: 284.1924; teur, dans les conditions prévues Administration of origin, under s1·m1c1¤ 56, les sommes qui ont the conditions provided bg Arti- été avanwes pour son- compte. cles 56,.for the sums whic .have

 been advanced on its `account. .

Anrrcnm 67. ARTICLE 67. Mandate de nemboqureement. t o CC 0. Dr orders. gsgegcg vi ¤¤· Le montantgdiun mandat de The amount pta ·C. O. .1). $’?is¤.‘ ‘ `”°°°’ remboursexnerit·;~»qui,i pour A, un money order whictsfoij any reas- motif quelcon ue, .n?a été son,. as n0t.;been—pa1d-to the payé au . -béei%ciaire, — n est pas payee,m not repaidto theAdmin- remboursé a-, ’0Hice. d’émissaon. istrationtof issue, itisbeld at the I1 est tenu a la gsgosition du disposal of the fpayee by the . bénéficiaire par l’ ce exlpédi- Administration o origin of the l»C11I'·d6l,611Y0lgIGV6 do rem our- C. O. D. earticle, sand Hnally sement et revient définitivement reverts to that Administration a cet Oilice, apres1’expiration du after the expiration of the period délai legal de prescription. prescribed by law. · A tous les . autres égards, et In all other respects, and with sous les reserves au the reservations provided by the Reglement, les man ts de rem- Rlfulstions, ‘ C. O. ;D. money boursement, sont soumis aux dis- q ers are subject to the provi- positions Hxées par 1’Arra.ngement sions fixed by the Agreement concernant les mandate de poste. concerning Money Orders. Amucnn 68. Anrxcuz 68. Portage de la. {axe et du droit de Sharing of O. O. D. charges and remboursement. fees. sh¤i¤sé»&°g.0.D. Les taxes prévues au dernier The charges fixed in the last °°"°°"° - ‘ alinéa du § 1 de Particle 58 sont paragraph 0 Section 1 of Article partagées-par moitié entre l*Ad- 58 are divided equally between ministration d?origine et celle du the Administration oforigin and Epys de destination dans les eon-7 that of the country of destmation `tions prescrites. par le Regis- under the conditions ment.- · ‘- [ o ; . by the Regulations. » ` . Dans le cas on deux Ofnces-ne In the event that two Admin-A percoivent pas- une taxesiixe de! istrations do not collect a fixed remboursement d’égal_ montant, chargef for- collect on delivery la quote-part 5. bon1iier.al’OfHce service of the same amount, the corresdpondant est calculée sur.1a pro-rata share to be paid tothe base., e la taxe la cplus faible; corresponding Admimstration is calculated on the basis —of the · lower rate. t CHAPITBE IV. Cnarrnn IV. arrnmvrron mas raxms. runs 1z.n·mN·r10N or rosraon. ·rn.msrr nn. ·rn.msrr mi `D’ENTREPO1‘. umn wuumousms cannons.- — ARTICLE 69. Anucm 69. Attribution des taxes. Retention of postage. Retention or pam `Sauf les cas expressément pre- Exce t in cases ex ressl ro- R§,._°‘°h °° '"°"°' vus par la _Conventi0n, cheque vided fd; by the Convgntioxij gash Admmistrat1oné1Farde‘ en. entxer Administration retains the whole · . les sommes qu' e a percues. A of the sumswbich it hascollected.