Page:United States Statutes at Large Volume 44 Part 3.djvu/902

This page needs to be proofread.

2332 UNIVERSAL POSTAL UNION——AUe¤s·r 28, 1924. ruwuum. 3.—-Les dépeches 5. destination 3. The dispatches addressed ou provenant de divisions navales to or. coming from navel divisions ou d0_bdbl1D6Dl7B de guerre sont or warships are forwarded, in achammées, sauf indication .d’une the absence of the indication of a voie orécialesurfadresse, par les route in the address, by

 es plus rapides et dans les e most rapid routes, and under

mhmesoonditionsquelesdépéches the same conditions as the dis- éohangéesentre bureauxdepoete. pgitches exchanged between post o ces. Le capitaine d’un paquebot The captain of a mail steamer postal qui transports des dépeches which carries dispatches addressed destination d,`llDBdlV1S10DD8Vll6 to a naval division or a war- ou d’un batiment_ de guerre les shiphholds them at the disposal tient a la disposmon du com- of commandant of the divi- mandant de le. division ou du sion or vessel of destination in batiment destinataire pour le cas case that the latter should de- ou céaluiicihviendrait ui en de- mand that he deliver them en man er a 'vraiscn en route. route. mmumm 4.--Si les batiments ne se 4. If the vessels are not found trouvent plasl au die dgstina- at tg; placg of gelitinatjon vtvgien tion uan es es e1u· e ` pate es a esse to em adresdle y arrivent, ces dépéches arrive there, such dispatches are sont conservées au bureau de retained at the post oflice while postfn, den attendant leur rzeérait Zhvaiting their viithdrzfwal by (1311; e estinataire ou eur - or t eir r orwar ` gitfion sur -un autre point. fa to another pgint. The refor- réexpéditio3£eut étre demandée, warding may demanded either soit par l’ ce postal d’origine by the Administration of origin soit _par le oommandant de la or lg the commandaut of t e division- navale ou du batiment nav division or vessel of des- destinataire, soit ‘enfin par un tination, or, finally, by a Consul ConsulC¢;iah1;1é1me(;1£itio11r;aht(€. 11 of theriame ns;tion}a]ityéJS wh 1¤¤•r•¤¢•¤¤¤•¤1· 5.- es es ont' 5. ose o te ` a es skgit qui- gortcgitpgzad mention in quesxion which dbegrco this ‘ uxsoins u ns e .... " note: ux soins u ns sont consignées au Consulat du de ---.----.." (in care of the pays d’or1gine. Elles peuvent Consul at ----. .... -) are con- tre ultérieurement, A la de- signed to the Consulate of the mande du Consul, réintégrées country of origin. They may dans le service postal el réexpé- later on at the request of the diées sur le lieu d’origine ou sur Consul, be returned to the postal une autre destination. service pr be_forwarded to tabs ace o ougm or to ano er destination. uigmmgt ¤¤¤¤ de- d dépeézhes a destination 6. Dispatches aildreissed bto a eine. ` ’un timent e erre sont con- warshi are consi ere as sing sidérées comme giant en transit in traiisit up to their delivery jusqu’a leur remise au com- to the commandant of that war- mandant de ce batirnent, alors ship, even when they mag origm- meme qu’elles auraient été primi- ally have been addresse to the {sivemengadreszcées a1;xsoi130d’uJ1l care 85 gliother Bplost loffice or ureaueosou1mnstoa.nschargwitserving chargé de sgrvir d’agent de trans- as intermedi forwarding agent Hort intermédiaire; elles ne sont they are notrgerefore, consi ered onc pas considérées comme étant as having arrived at their address parvenues a leur adresse, tant if they ave not been delivered qu’elles n’ont pas été livrées au to the warshi of destination. , P batiment de guerre destmataire.