Page:United States Statutes at Large Volume 44 Part 3.djvu/975

This page needs to be proofread.

CONVENTION-CUBA. Muon 11, 1926. 2405 Persons who are not nationals Las rsonas ue no sean na- N°°*$>’**‘°¤ °’ °“°°' or siem of the High cmama cionalegede sigugs de has mm 3¤°$“§it’;*g‘fg.?$% S; ing Parties and who, coming Partes Contratantes y que, vi- §‘Z,{;,,‘ZE`§;’°¥‘2;,,;,“§£;§iE,‘{ from the territory of one of them, niendo del territorio de una de have_ attempted to enter unlaw- hayan tratado de entrar fully into the territory of the ilegalmente en el territorio de la other and are? returned to the otra `y fueren devueltas al terri- territory of the High Contract- torio de la Alta Parte Contra- ing Parisi from which they pro- tante de donde roceden, lo seran ceeded, s all be returned in ac- de acuerdo conqas leyes vigentes oordance with the laws in force en el pais de donde son devueltas in the country from which they y con los acuerdos adicionales a are returned and such additional que se pueda llegar o que se in- arrangements as mg be agreed serten en los reglamentos por las upon orzincorporat in reiula- autoridades com etentes de las tions by the aplpropriate aut ori- Altas Partes Clmtratanes, de ties of the Hig Contracting Par- manera ue dichas personas ue- ties in order that such persons dan ser (deportadas a su pafg de may be deported to the country origen. ` of their origin. Axrrrcnm IV A1rricu1.o IV Each of the High Contracting Las Altas Partes Contratantes ,,,§,§§,‘§QPs{‘,§,§,§'§’,‘§’;,,§’§ Parties agrees wit the other that convienen en devolver a los na- gemugg glggagbg property of all kinds in its pos- cionales del otro pais, lcs efectos the oem. session which, having been stolen de todas clases que hubiesen sido in the territory of t e other and decomisados por sus autoridades brought into its territory, is de aduana, que resulten haber seized by, its customs authorities, sido robados en el territorio de la shall, w en the owners are na- otra y llevados a su territorio, tionals of the other country), be siem re que resenten pruebas returned to such owners, su ject satis¥actorias ge su propiedad y to satisfactory proof of such de falta de colusion; que paguen ownership and the absence of any los gastcs del comiso y custodia collusion, and subject moreover de los objetos; y que renuncien ¤¤¤d1¤¤¤¤- to payment of the expenses of the a toda reclamacién contra las seizure and detention and to the aduanas o los funcionarios de abandonment of any claims by aduana, almacenistas o agentes, the owners against the customs, por los daiios o perjuicios oca- or the customs oliicers, ware- sionados con motivo del comiso, housemen or agents, for compen- almacenaje o custodia de la refe- sation or damages for the seizure, rida propiedad. detention, warehousing or keep- ing of the property. Airrxom V Arrricono V The High Contracting Parties Las Altas Partes Contratantes 1¤i§·l`£¤°El¤;§$`Q$s:e.°f mutually a ee that they will ex- convienen reciprocamente en change or gilirnish when request- cambiarse o facilitarse, cuan- ed information concerning: do asi lo soliciten, informes con- cernientes a: (a) The transportation of car- (a) E1 transporte de cargas .0 ,,,§§“§}'§§§“ "°°"°°“ gg or the shipment of me1·chan— el embarque de mercancias entre between said countries, ambos aises; (b) The names and activities (b) lgos nombres y actividades k,§,I£},”°$`; §.{§;gct§`»{ of the persons or vessels which de las personas o buques que se s”‘““‘°”· m are known -to be or suspected of sepa o sos eche que se dedican a bemg engaged in the violation of violar las l)eyes, ecretos y regla-