Page:United States Statutes at Large Volume 45 Part 2.djvu/802

This page needs to be proofread.

2478 PARCEL POST CONVENTION-AUSTRIA. F:=~lTarmstroBot (talk) 00:37, 7 January 2012 (UTC)' evidence may have rendered the claimant liable. Atlmlnlstratlonofori· 10) Wh . d rt'I gin to pay Indemnity en an msure a ICe wlthiu a year. has been lost, rifled, or damaged the Administration of origin shan pay indemnity to the rightful claimant as soon as possible and at the latest within a period of one year counting with the day following that on which the appli- cation is made, which payment shall be made on account of the Administration of destination, if that Administration is responsible for the loss, rifling, or damage, and has been duly notified. Deferring payments. 11) However, the Administra- tion of origin may, in the cases indicated in the foregoing para- graph, exceptionally defer pay- ment of indemnity for a longer period than that stipulated if, at the expiration of that period, it has not been able to determine the disposition made of the arti- cle in question or the responsi- bility incurred. Payme!lt by country 12)E t. he of origin if country of xcep m cases w er pay- destination delays nine ment is exceptionally deferred as months. 'dd'thf . prOVl e m e oregomg 1?ara- Country responsible. graph, the country of orlgm is authorized to pay indemnity on behalf of the country of destina- tion if that country has, after being duly informed of the appli- cation for indemnity, let nine months pass without settling the matter. 13) The obligation of paying the indemnity shall rest WIth the country to which the mailing office is subordinate. That country can make a claim on the country responsible, that is to say, against the Administration on the terri- tory or in the service of which the loss, rifling, or damage took place. Repayment to coun· 14) The country responsible try paying. for the loss, rifling or damage and on whose account payment is made is bound to repay to the country making payment on its behalf, without delay and within fiihrung dieser Vorschrift soIl nicht irgendwelchen gesetzlichen Schritten gegen den Ersatzwerber vorgreifen, zu denen sein be- trugerischer Beweis Anlass gibt. 10) Wenn ein versichertes Paket verloren, beraubt, oder 00- schadigt worden ist, soll die Aui- gabeverwaltung dem Anspru('hs- berechtigten SQ bald als mog- lich, spatestens jedoch innerhalb eines Jahres nach der Erhebung des Anspruches Ersatz zahlen. Dieser Ersatz geht auf Rechnung der Bestimmungsverwaltung, wenn diese Verwaltung ffir den Verlust, die Beraubung oder Be- schadigung verantwortlich und entsprechend verstandigt worden ist. 11) Doch kann die Aufgabe- verwaltung in den Fallen, die in dem vorhergehenden Paragraphen ~&~iihrt sind, die Zshlung aus- n sweise auf eine langere Zeit als festgesetzt ist, verschieben, wenn es bis zum Ende dieser Frist noch nicht moglich war, das Schicksal der Sendung oder die Verantwortlichkeit festzustellen. 12) Abgesehen von jenen Fallen, in denen die Zahlung ausnahmsweise im Sinne des vor- hergehenden Paragraphen ver- schoben wird, ist das Aufgabeland ermachtigt, den Ersatz zu Lasten des Bestimmungslandes zu zahlen, wenn dieses Land, ordnungsmas- sig vom Ersatzbegehren verstan- digt, 9 Monate hat verstreichen lassen, ohne die Angelegenheit zu erIedigen. 13) Die Verpflichtung zur Zah- lung des Ersatzes obliegt dem Lande, dem das Aufgabeamt angehort. Dieses Land kann R uckgriff nehmen gegen die ver- antwortliche Verwaltung, d. i . gegen jene Verwaltung, auf deren Gebiet oder in deren Dienst der VerIust, die Beraubung oder Be- schadigung erfolgt ist. 14) Das verantwortliche Land, auf dessen Rechnung die Zah- lung geleistet wurde, ist ver- pflichtet, dem zahlenden Lande den Ersatzbetrag unverzuglich, spatestens aber innerhalb 9