Page:United States Statutes at Large Volume 46 Part 2.djvu/607

This page needs to be proofread.

INTER-AMERICAN CONCILIATION. JANUARY 5, 1929. 2215 ARTIGO 1 As Altas Partes Contractantes obrigam-se a submetter aos pro- cessos de concilia~io, creados pela presente convenQio, todas as controversias, de qualquer na- tureza e causa que houverem sur- gido ou surgirem entre ellas e que se nao tenha podido resolver por via diplomatica. ARTIGO 2 A Commissao de InvestigaQao que se organizar conforme 0 disposto no Artigo IV do Tratado assignado em Santiago do Chile a 3 de maio de 1923 tera tambem o caracter de Commissao de ConciliaQao. ARTIGO 3 As Commiss~es Permanentes creadas em virtude do Artigo III do Tratado de Santiago do Chile de 3 de maio de 1923, terao a obrigaQao de exercer funcQ~c:s con- ciliatorias, ou por iniciativa pro- pria, quando haja probabilidades de que se perturbem as relaQ~es pacificas, ou a pedido de qualquer das Partes em desaccoroo ate 800 momento em que se constitua a Commissao de que trata 0 Artigo anterior. ARTIGO 4 A Commissao mencionada no Artigo 2 exercera as suas funcQ~es conciliatorias da maneira se- guinte: (1) A Commissao tera a facul- dade de iniciar os seus trabalhos por urna ten- tativa para obter a con- ciliaQao das controversias submettidas a seu exame, tendo em vista chegar a urn accordo entre as Partes; (2) A Commissao tera tambem a faculdade de promover a conciliaQao das partes em qualquer momento que, a juizo da Com- missao, seja propicio du- ARTICLE 1 Les Hautes Parties Contrac- Submission ot con· . d troversies to cancilla· tantes COnVlennent e soumettre tion procedure. a 180 procedure de conciliation etablie par 180 pr~nte convention toutes controverses, de quelque nature que ce soit, qui ont surgi ou qui pourraient surgir entre elIes pour une raison quelconque et qu'il n'aurait :pas eM possible de regler par 180 VOle diplomatique. ARTICLE 2 La Commission d'Enquete qui q~~i:ScaTarmstroBot (talk) sera etablie en vertu des dispo- ti~Ol 44 pp 2538 2M3 sitions de l'Article IV du Traite .,.,. signe A Santiago de Chili, Ie 3 mai 1923, aura egalement Je caractere de Commission de Con- ciliation. ARTICL:tl 3 LeC .. P t Conciliatory tuno- S OmmISSIOnS ermanen es tions by the Penna- etablies en vertu de l'Article III nept Commissions. du Traite de Santiago de Chili voI. 44 , pp. 2538,2543. du 3 mai 1923, seront tenues d'exercer des fonctions de con- ciliation, soit d'office lorsqu'il y a probabiliM de trouble dans Ies relations pacifiques, soit a 180 de- mande d'une des parties en litige, jusqu'au moment OU 180 Commis- sion mentionnee dans l'article precedent sera constituee. ARTICLE 4 Les fonctions de conciliation de ~:I~~Inc::~~m. Ia Commission prevue a l'Article Vol. 44, PP. 2538, 2M2. 2 seront exercees dans les cas suivants: (1) (2) LC .. I Examination ot dlt· a OmmISSlOn aura a terences submitted. faculte de commencer sa tache par une tent8.tive en vue de concilier Ies differends soumis A son examen aOO d'arriver a un reglement entre les Parties. La dite Commission aura . Conciliation ot Par- tIes at any tim•. egalement 180 faculte de s'efforcer de concilier les Parties A tout moment qui, de l'avis de 180 Com- mission, serait juge pro-