Page:United States Statutes at Large Volume 46 Part 2.djvu/695

This page needs to be proofread.

PARCEL POST CONVENTION-INDOCHINA. April 5, 1929. July 3, 1929. 2303 wheth{'r or not the contents are intended for use in connection with supplies or industries for the Government, and shall also be securely attached to the parcel. The sender shall also prepare one dispatch note for each parcel sent from either country, upon a special form provided for the pur- pose, which dispatch note shall give the office of mailing, name and address of the sender, number of customs declarations, weight, postage paid, name and address of the addressee, and office of desti- nation, and, in the case of insured parcels, the number given the parcel, and shall be securely attached to the parcel. 3. The Administrations accept no responsibility for the correct- ness of the customs declarations or of the dispatch notes. 4. Every parcel shall be packed in a manner adequate for the length of the journey and for the protection of the contents. The parcels must be closed and securely sealed with wax, or other- wise, but the country of destina- tion shall have the right to open them (including the right to break the seals) in order to inspect the contents. Parcels which have been so opened shall be closed again and officially sealed. Either Administration may re- quire a special impress or mark of the sender in the sealing of in- sured parcels mailed in its service, as a means of protection. 5. No insured parcel shall have written on it information as to the value of its contents, although this must be stated in the accom- panying customs declaration. 6. Each insured parcel must be marked or labelled or stamped "Insured" or "Valeur declaree" in a conspicuous manner on the address SIde and in close prox- imity to such indorsement there must appear the number given the p'arcel. The customs declaration, if not gummed to the parcel, and 57894c-31-rT~3 rapport avec les approvisionne- ments ou industries pour Ie Gou- vernement. Cette declaration doit etre egalement attachee soli- dement au colis. L'expediteur doit egalement preparer sur un imprime special fourni l\ cet eHet un bulletin d'expedition pour chaque colis expedie de l'un ou de l'autre pays. Ce bulletin doit indiquer Ie bureau de depot, Ie nom et adresse de l'expediteur~ Ie nombre de decla- rations en <1ouane, Ie poids, I'af- franchissement pave, Ie nom et l'adresse du destinataire et Ie bureau de destination, et, Ie numero donne au colis. La bulle- tin d'expedition doit etre solide- ment attache au colis. 3. Les Administrations n'ac- .~o official responsl- •• bility for correctness. ceptent aucune responsabilite pour l'exactitude des declarations en douane ou des bulletins d'expe- dition. 4. L'emballage de chaque colis Packing, etc. doit etre conditionne de ma- niere a repondre a Ia longueur du voyage et a proteger efficacement Ie contenu. Les colis doivent etre fermes et parfaitement scelles a la cire ou de tout autre maniere, mais Ie pays de destination aura Ie droit de les ouvrir (y compris Ie droit de briser les cachets) afin d'en verifier Ie contenu. Las colis qui auront He ainsi ouverts seront fermes de nouveau et scell6s officiellement. Chaque Administration peut exiger une empreinte ou une marque speciale de l'expediteur sur les colis assures deposes dans son service, comme moyen de garantie. 5. Un colis non assure ne devra Value of contents not I tc he stated. PB:S por~er sur .son enve oppe d'mdlCatlOn relatIve a la valeur du contenu, quoique celle-ci doive etre indiquee sur la declaration en douane accompagnant Ie colis. 6. Chaque colis assure doit Stamped labels. etre marque, etiquete ou frappe d'un timbre "Assure" ou "Valeur declares" d'une maniere tres ap- parente sur Ie c6te de l'adresse et a proximite de cette inscription doit apparaitre Ie numero don- ne au colis. La declaration en douane, si elle n'est pas collee au