Page:United States Statutes at Large Volume 46 Part 2.djvu/863

This page needs to be proofread.

IMPORT AND EXPORT PROHIBITIONS. November 8. 1927. Januar:r 30, 1928. 2471 any foreign country, whether the Convention be applicable to that country or not, he shall frame the measure in such a way as to cause the least possible injury to the trade of the other High Contract- ing Parties. Article 8. If a dispute arises between two or more High Contracting Parties as to the interpretation or appli- cation of the provisions of the present Convention-with the ex- ception of Articles 4, 5 and 6, and of the provisions of the Pro- tocol relating to these articles- and if such dispute cannot be settled either directly between the parties or by the employment of any other means of reaching agreement, the parties to the dis- pute may, provided they all so agree, before resorting to any arbitral or judicial procedure, submit the dispute with a view to an amicable settlement to such technical body as the Council of ~he League of Nations or the partin concemed may appoint. Thia body will give an advisory opinion .fter hearing the parties ud, if Lecessary, effecting a meeting between them. The advisory opinion given by the said body will not be binding upon the pru-ties to the dispute un- lesa it is aooepted by all of them, and the par~ies, if they all so ag"e, may either after resort to 8uch procedure, or in lieu thereof, have reco~1l'&e to any arbitral or judicial !Jrocedure which they may select, including reference to the Permanent Court of Interna- tional Justice 88 regards any mat- ters which are within the conipe- tence of that Court under its Statute. d'un pays etranger quelconque, que 10. present Convention lui soit ou non applicable, Elle devra l'instituer de telle msniere que cette mesure porte Ie moins pos- sible prejudice au commerce des autres Hautes Parties contrac- tantes. Article 8. Si un differend surgit entre Disputes t~ technl~' body tor adVl80ry opm deux ou plusieurs Hautes Parties Ion. contractantes au su;et de l'inter- pretation ou de I'application des dispositions de Is. presente Con- vention, a I'exception des articles 4,5 et 6 ainsi que des dispositions du Protocole relatives auxdits articles et si ce dift'erend ne peut ~tre regIe, soit directement entre les parties, soit par 10. voie de tout autre moyen qU'elIes emploierai- ent pour arriver a une entente, les parties au differend pOUlTOnt, si elles Bont toutes d'accord, avant de recourir a toute autre proce- dure arbitrale ou judiciaire, sou- mettre Ie differend, en vue d'un reglement amiable, a tout orga- nisme technique qui pourra. ~tre designe, Boit par Ie Conseil de 180 Societe des Nations, soit par les parties interessoos. Cet organis- me formulera un a.vis consultatif, apr~ avoir entendu les parties et les avoir, au besoin, reunies. L'avis consultatif formule par Force of advisor ledi . Ii I opinion. t orgamsme ne era pas es parties au differend, a moins qu'il ne Boit accepte par chacune d'elIes, et les parties pourront, si elles sont toutes d'accord, soit apres avoir recouru a 180 procedUl'e ci-dessus mentionnoo, soit pour 10. rem- Arbitration, etc. placer, recourir a toute autre pro- cedure arbitrale ou judiciaire de leur choix, y compris l'instance devant 180 Cour permanellte de Justice internationale, pour toutes matieres qui sont de 180 compe- tence da la Cour, aux termes de son Statuto