Page:United States Statutes at Large Volume 48 Part 2.djvu/256

This page needs to be proofread.

1528 FRIENDSHIP, ETC., TREATY-POLAND. JUNE 15, 1931. Authority, in non· IUpport ml\tters. drawn and executed in conform- ity to the laws and regulations of the country where they are designed to take effect. A consular officer of either High Contracting Party shall within his district have the right to act personally or by delegate in all matters concernmg claims of non-~~pport of non-resident minor children against a father resident in the district of the consul's residence and a national of the country represented by the consul, without other authoriza- tion, providing that such pro- cedure is not in conflict with local laws. ARTICLE XXII Notice of death In In case of the death of a na- one country of 8 na- • alf.hH'hC . tiooal of the other. bon 0 elt er 19 ontractmg Party in the territory of the other without having in the locality of his decease any known heirs or testamentary executors by him appointed, the competent local authorities shall at once inform the nearest consular officer of the State of which the deceased was a national of the fact of the death, in order that necessary informa- tion may be forwarded to the parties interested. Provisional holding In case of the death of a na- orintestBte property. tional of either of the High Contracting Parties without will or testament, in the territory of the other High Contracting Party, the consular officer of the State of which the deceased was a national and within whose dis- trict the deceased made his home at the time of death, shall, so far as the laws of the country permit and pending the appointment of an administrator and until letters of administration have been granted, be deemed qualified to take charge of the property left wdnionego w Panstwie wysyla. - jflCem, zawsze jednakze z zastrze- zeniem, ze akty te i dokumenty sporz~dzone i zaswiadczone b~~ zgodnie z prawami i przepisami Panstwa, w kt6rem maj~ wywo- lac skutki prawne. Urz~nik konsularny kazdej z Wysokich UmawiajflCych si~ Stron b~zie mial we wlasnym okr~gu prawo wyst~powania oso- bi§Cie lub przez zast~pc~ we wszystkich sprawach dotycz~cych roszczen 0 Srodki do utrzy- mania, wniesionych przez malo- letnie dzieci, ruezamieszkale w kraju przyjmujflCym przeciw ojcu zamieszkalemu w okr~u danego urz~nika konsularnego b~~ce­ mu obywatelem paflstwa wysyla- iflCego bez osobnego do tego pemomocnictwa z tem jednak zastrzezeniem, ze tego rodzaju post~powanie nie jest sprzecznez prawem miejscowem. ARTYKUI. XXII W razie wuerci obywatela jed- nej z Wysokich Umawiaj~cych si~ Stron na terytorjum drugiej Strony, 0 ile nie pozostawil on w miejscu zgonu zadnych znanych spadkobierc6w, ani ~~onawc6w testamentu, przez sieble wyzna- czonych, wlasciwe wladze miej- scowe zawiadomi~ niezwlocznie 0 fakcie jego Smierci najblizszego urz~dnika konsularnego Panstwa, kt6rego zmarly byl obywatelem, aby odpowiednie zawiadomienie przeslane bye moglo stronom zainteresowanym. Jezeli obywatel jednej z Wyso- kich UmawiajflCych si~ Stron umrze na terytorjum drugiej Wy- sokiej UmaWlajflCej si~ Strony bez pozostawienia ostatniej woli lub testamentu, urz~dnik konsularny Paflstwa, kt6rego obywatelem byl zmarly, urz~uj~y w grani- cach okr~, w kt6rym zmarly mieszkal w chwili smierci, uwa- Zany b~dzie, 0 ile prawa miejscowe na to pozwalajq., do chwili wyzna- czenia administratora lub wszcz~ cia przewodu spadkowego, za powolanego do wzi~ia pod swoj~ opiek~ m&.j~tku, pozostalego po