Page:United States Statutes at Large Volume 48 Part 2.djvu/343

This page needs to be proofread.

POSTAL AGREEMENT-HELLENIC REPUBLIC. Jul)' 14. 1933. August I, 193a. li~rement une formule d'avis de reception tout en y attachant une formule de reclamation pour- vue des details relatifs a l'expe- dition du colis, et la transmet au bureau de destination du colis. En cas de livraison reguli~re du colis, Ie bureau de destination retire Ia formule de reclamation, et l'avis de reception est traite de Ia mani~re prescrite au para- gJ'aphe precedent. ARTICLE 4 Recipients. 1. Chaque Administration pourvoit a I'acquisition des sacs necessaires pour l'expedition de ses colis. Chaque sac doit ~tre marque de fa90n a indiquer Ie nom du bureau ou du pays auquel il appartient. Les sacs vides doivent ~tre renvoyes au pays. d'origine par Ie prochain courner. 2. II y a lieu d'indiquer sur Ia feuille de route tant Ie nombre de sacs utilises pour la confection de la dep~che que celui des sacs vides en retour. A. I'aide de ces indications, chaque Adminis- tration exerce un controle sur la rentree des recipients qui lui appartiennent. Au cas 011 ce controle demontrerait que Ie 10% du nombre total des sacs utilises pendant une annee n'a pas ete renvoye, la valeur des sacs manquants doit etre rem- boursee al'office expediteur. ARTICLE 5 Echange des colis. 1. Les colis sont echanges dans des sacs clos au moyen de cachets ou de plombs, entre les bureaux designes par les Administrations. Ils sont transmis au pays de destination aux frais du pays d'ori~ne et de la mani~re qui conVlent a ce dernier. Le poids de chaque sac ne doit pas depasser 40 kilogrammes. 2. Les colis assures seront com- pris dans des sacs a part de ceux form and attaches it to a form of inquiry which is entered with the details concerning the transmis- sion of the parcel and then for- wards it to the office of destina- tion of the parcel. In the case of the due delivery of the parcel, the office of destination with- draws the inquiry form, and the return receipt is treated in the manner prescribed in the forego- ing Section. ARTICLE 4 Receptacles. 1. Each Administration pro- vides itself with the necessary sacks for the exchange of its parcels. Each bag shall be marked to show the name of the office or country to which it belongs. The empty sacks must be returned to the country of origin by the next mail. 2. It is necessary to indicate in the parcel bill both the number of sacks used for the preparation of the dispatch and the number of empty sacks returned. With the aid of these indications, each Administration exercises a con- trol over the return of the recep- tacles belonging to it. In case that this control shows that 10% of the total number of sacks used during a year have not been returned, the value of the missing sacks must be repaid to the dis- patching office. ARTICLE 5 Exchange oj Parcels. 1. The parcels are exchanged in sacks closed by means of wax or lead seals, between the offices designated by the Administra- tions. They are transmitted to the country of destination at the expense of the country of origin and in a manner convenient to the latter. The weight of each sack must not exceed 40 kilograms. 2. Insured parcels shall be en- closed in separate sacks from 1615 Receptacles. Exch8n~e of parcels.