Page:United States Statutes at Large Volume 48 Part 2.djvu/375

This page needs to be proofread.

RECTIFICATION OF THE RIO GRANDE-MEXICO. FEB. 1, 1933. 1647 area of one hundred sixty-five (165) square miles (427 square kilometers). The Alamo and the Guayuco have been known to dis- charge in excess of five thousand (5,000) second feet (142 cubic meters per second), and hearsay information gives probable peaks of twice that amount. If such flows should occur at the time the peak of a flood from upper river sources was passing, doubtless the designed channel would be over- taxed. Some additional safety has been provided by increasing the freeboard a short distance above and below these arroyos. However, as these arroyos empty into the river channel well below most of the area to be protected, it will be uneconomical to make any large expenditures against unlikely possibilities. (d) The discharge from these arroyos must be taken into the channel and the location has been made at some distance from the present arroyo mouths to permit, in a measure, the deposit of de- tritus before the flows reach the channel. 427 kil6metros cuadrados (165 MlnuteNo.l2tolID· . terDatioDa! B~ millas cuadradas). Se sabe que CommiaaioD-CODW. los gastos de los arroyos del Alamo y del Guayuco han exce- dido de 142 metros cubicos (5000 pies cubicos) por segundo y se dice que el maximo puede ser del doble. Si estas crecientes ocurrieran al pasar 10. cresta de 10. avenida proveniente de 10. parte alta del Rio, el canal proyectado indudablemente resultaria sobre- cargado. Se ha previsto un mar- gen de seguridad adicional, sobre elevando 10. corona de los bordos en cortos tramos inmediatamente arriba y abajo de estos arroyos. Sin embargo, puesto que los arro- yos de que se trata desembocan en el Rio bastante abajo de 10. mayor parte delll.rea por proteger. se consldera anti-econ6mlco hacer una fuerte erogaci6n para precD. - verse contra estas contingencias poco probables. (d) Como 10. corriente de estos arroyos debe admitirse dentro del cauce del Rio, ~ste se ha locali- zado a alguna distancia de 10. des- embocadura actual de los arroyosI a fin de permitir en cierto modo e dep6sito de detritus antes de que 10. corriente de dichos arroyos llegue al cauce del Rio. 7.- THE RIVER ABOVE EL PASO- 7.- EL RIO ARRIBA DE JUAREZ-EL JUAREZ rASO. (a) The distance by the river between Elephant Butte and EI Paso-Juarez is about one hundred fifty (150) miles (241 kilometers), and the valley axial distance is about one hundred twenty (120) miles (193 kilometers). Imme- diately below the dam the river passes thru fifteen miles (24 kilo- meters) of canyon where the fall varies from .00037 (1.94 feet per mile) to .00080 (4.26 fee~per mile) then thru the Palomas Valley for thirteen miles (21 kilometers) with a fall of .00080 (4.26 feet per mile), then thru three miles (5 kilometers) of canyon where the Caballo damsite is located, then thru the Rincon Valley, the first seven miles (11 kilometers) of which have an average fall of .00074 (3.93 feet per mile), and (a) La distancia entre 180 Presa del Elefante y Juarez-El Paso es de cerca de 241 kil6metros (150 millas) a 10 largo del Rio, mien- trasque 10. distancia por el eje de los Valles es de 193 kil6metros (120 millas). Inmediatamente abajo de 10. Presa, el Rio paso. por un caii6n de 24 kil6metros (15 millas) de longitud, con una pen- diente que varia entre 0.00037 y 0.00080 (de 1.94 a 4.26 pies por milia); recorre despu~ el Valle de Palomas, con un desarrollo de 21 kil6metros (13 millas) y una pen- diente de 0.00080 (4.26 pies por milIa); sigue por un caii6n de 5 kil6metros de longitud (3 millas) en el que estll. situada 10. Boquilla de Caballo; y paso. el Valle de Rinc6n, en el que 10. pendiente es de 0.00074, (3.93 pies por milla)