Page:United States Statutes at Large Volume 49 Part 2.djvu/1035

This page needs to be proofread.

P .\RCEL POST CON':""E'TTION·:r 'TOR'"ty t ,~ Octobl'r 6, In:l4. ~\. ~\' .. ., ... - .. ., \H...~ .1. • No\'emlwl' tI, 1 'tI:J4, 3051 to force majeure even in the cases where the Administration of the country in the service of which the loss or damage occurred rec- ognises that the damage was due to force majeure. 2. In the absence of special agreement to the contrary be- tween the countries involved (which agreement may be made through correspondence) no in- demnity will be paid by either country for the loss, rifling, or damage of transit insured parcels originating in one of the two contracting countries addressed for delivery in some other coun- try not a party to this Conven- tion or originating in a third country addre,ssed for delivery to one of the two contracting coun- tries. 3. In case an insured parcel orip;inating in one country and addressed for delivery in the other country is forwarded or re- turned from the country of origi- nal address to a third country, the rightful claimant shall be en- titled to only such indemnity, if any, for any loss, rifling, or dam- age which occurs subsequent to the redispatch of the parcel in the country of original address, as the country in which the lo~s, rifling, or damage occurred is willing or obligated to pay under any agreement in force between the countries directly involved in the forwarding or return. Ei- ther country adhering to this Convention which improperly forwards an insured parcel to a third country, shall be responsi- ble therefor to the extent of lia- bility of the country of origin to the sender within the limit of indemnity fixed by this Conven- tion. 4. No application for indem- nity will be entertained unless a claim or an initial inquiry, oral or written, shall be filed by claim- ant or his representative within a year commencing with the day following the posting of the in- sured parcel. 10401!IO-36--pl ' 1I- -i34 jeure. Dette gjelder ogsa i de tiIfelle hvor poststyret i det land i hvis postverk tapet eller skaden har fun net sted, hal' uttalt at ska- den skyldes force majeure. 2 Med 'nd dt t tt Agreement ot, tor de- . ml re e nlo sa e !i\'ery in a third eoun. spesielt er avtalt mellem de om- try. handlede land (hvilken avtale kan inngaes ved korrespondanse), skal det ikke betales en;tatning av noget av landene for tap og plyndring av eller skade pa tran- siterende verdipakker som er ut- gatt fra et av de to kontrahe- rende land og bestemt til et land som ikke er tilsluttet denne over- enskomst, eller som er utgatt fra et tredje land og bestemt til et av de to kontraherende land. 3 :Kar en verdipakke utgatt P~cels torwardl'u to • , a third country. fra et av landene og adressert hI det annet land, fremsendes eller sendes tilbake fra det oprinnelige addres,seland til et tredje land, hal' rettighetshaveren i tilfelle bare rett til sadun erstatning for tap, plyndring eller skade opstatt efter omekspedisjonen av pakken i adresselandet, som det land i hvilket tapet, plyndringen elIer skaden opstar er villig eller for- pliktet til a betale i henhold til gjeldende overenskomst mellem de land som direkte ber~res av fremsendingen eller tilbakesen- dingen. Hvis et av de kontraherende land feilaktig fremsender en ver- dipakke til et tredje land, er ved- kommende land ansvarlig herfor salangt avsenderlandets ansvar gar overfor avsenderen innen de grenser som er satt i de nne over- enskomst. 4. Ingen s~knad om erstatning Claim to be filed. viI bli tatt under overveielse, medmindre krav eUer eftersp~rsel~ muntlig eller skriftlig, er frem- satt av rettighetshaveren eller hans representant innen ett aI', regnet fra dagen efter innleve- ringen av verdipakken.