Page:United States Statutes at Large Volume 49 Part 2.djvu/1759

This page needs to be proofread.


RECIPROCAL TRADE-S'VEDEN. MAY 2:;, 1935. 3765 under the sovereignty or author- ity of the United States of America or Sweden, imported from or exported to any territory under the sovereignty or author- ity of the other country. It is understood, however, that the provisions of this paragraph do not apply to the Panama Canal Zone. The advantages now accorded or which may hereafter be ac- corded by the United States of America, its territories and pos- sessions and the Panama Canal Zone to one another or to the Republic of Cuba shall be ex- cepted from the operation of this Agreement. The provisions of this paragraph shall continUt~ to apply in respect of any ad'/an- tages now or hereafter accorded by the United States of America, its territories or possessions or the Panama Cana Zone to the Philippine Islands irrespective of any change that may take place in the political status of the Philippine Islands. This Agreement shall not apply to the advantages which Sweden has granted or hereafter may grant to Denmark or Norway or both countries insofar as these advantages are not extended to any other country. ARTICLE XIV The Government of each coun- try reserves the right to with- draw the concession granted on any article under this Agreement, or to impose quantitative re- strictions on any such article if at any time there should be evidence that, as a result of the extension of such concession to any third country, such country will obtain the major benefit of such conces- sion and in consequence thereof an unduly large increase in importa- tions of such article will take place: Provided that before the Government of either country shall avail itself of the foregoing reservation, it shall give notice in writing to the other Government inom vilket som heIst omrAde under Amerikas Forenta Staters eller Sveriges suveranitet eller overhoghet, vilka infoms frAn eller utfOras till nagot omrMe under det andra landets suvera.- nitet eller overhoghet. Det 8.1' likvaI overenskommet, att bestii.m - melserna i detta stycke icke 8.1'0 tillampliga betraffande Panama kanalzonen. Fran tillampningen av denna overenskommelse undantagas de formaner, vilka Amerikas Forenta Stater, dess territorier och besitt- ningar samt Panamakanalzonen for narvarande medgivit ener framdeles ma tillerkanna varandra inbordes eller republiken Cuba. Bestammelserna i detta stycke skola fortfara att aga tillampning betraffande alIa f6rmaner, som Amerikas Forenta Stater, dess territorier eller besittningar eller Panamakanalzonen medgivit eller rna tillerkanna Filippinerna, obe- roende av varje andring, som mA komma att aga rum i Filip- pinernas politiska status. Denna overenskommelse skall icke vara tillam plig a de fOr- maner, som Sverige medgivit eller framdeles ma tillerkanna Dan- mark eller Norge eller bada dessa lander, sa lange samma formaner icke utstriickts till nagot annat land.ยท ARTIKEL XIV Exceptions. Vartdera landets regering fOrbe- Ri,ht to withdmw hAIler sig ratt att atertaga medgi- ~:TarmstroBot (talk) 18:56, 19 November 2014 (UTC)ions. e!(' . , r,? vande, som enligt denna over- cnskommelse gjorts betraffande nagon yam, eller att infora kvan- titativa importrestriktioner be- traffande samma vara, om det vid nagon tidpunkt skulle visa sig att till foljd av utstrackande av samma medgivande att galla i forhallande till tredje land detta dmger storsta fordelen av med- givandet och darigenom inforseln av varan okas i otillborlig grad. lnuan regeringen i nagotdera Prori~o. Idb . Previous notice to b~ an et egagnar SIg av nyss- given. namnda forbehaIl skall den lamna skriftligt meddelande ha- rom till den andra regeringen